دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است.
استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
barsadictionary@gmail.com
Telegram:
@Barsadic
دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
روانشناسی کودک و نوجوان یا روانشناسی بالینی کودک و نوجوان، (به انگلیسی: child and young clinical psychology) یکی از زیرشاخههای روانشناسی بالینی است که در سال ۱۳۸۵ به زیر گروههای عمده روانشناسی اضافه گردید.
این رشته به مطالعه اختلالات دوره کودکی و نوجوانی میپردازد. در واقع هدف عمده این رشته، اصلاح، پیشگیری و درمان اختلالات روانی در کودکان میباشد.
مشخصات مقاله: عنوان فارسی مقاله: رابطه والدین و کودک و اختلال در استفاده از تلفن های هوشمند در بین نوجوانان چینی: نقش واسطه ای کیفیت زندگی و نقش تعدیل کننده سطح آموزشی… بیشتر بخوانید »
مشخصات مقاله: عنوان فارسی مقاله: رابطه بین مثلث والدین و کودک و افسردگی در نوجوانی در هنگ کنگ: نقش میانجی پذیرش خود، روابط مثبت و رشد شخصی عنوان انگلیسی مقاله: The relationship… بیشتر بخوانید »
مشخصات مقاله: عنوان فارسی مقاله: مداخلات والدین در بیماری های مزمن دوران کودکی: بررسی و پیشنهادات مرتبط با طراحی و ارائه مداخلات عنوان انگلیسی مقاله: Parenting interventions for childhood chronic illness: A review and… بیشتر بخوانید »
مشخصات مقاله: عنوان فارسی مقاله: صفات غیر هیجانی بی عاطفه در کودکان دچار اختلال رفتاری مخرب: پیش بینی کننده های خط سیرهای رشد و پیامدهای نوجوانی عنوان انگلیسی مقاله: Callous unemotional traits in children with disruptive behavior… بیشتر بخوانید »
مشخصات مقاله: عنوان فارسی مقاله: حالت، ویژگی (صفت) اضطراب و تفاوت های توجه انتخابی در زیرگروه های اختلال نقص توجه بیش فعالی (ADHD) عنوان انگلیسی مقاله: State, trait anxiety and selective attention differences in Attention Deficit Hyperactivity… بیشتر بخوانید »
لیست مقالات ترجمه شده رشته روانشناسی بالینی کودک و نوجوان
اطلاعات تماس و پشتیبانی فروشگاه اینترنتی ایران عرضه:
04142273781
09216426384
@IranArze «پیام رسان»
iranarze.supt@gmail.com «ایمیل»
دانلود رایگان مقالات انگلیسی رشته روانشناسی بالینی کودک و نوجوان به همراه ترجمه فارسی از نشریات معتبر تامسون رویترز ISI و اسکوپوس Scopus
عنوان فارسی مقاله رابطه والدین و کودک و اختلال در استفاده از تلفن های هوشمند در بین نوجوانان چینی: نقش واسطه ای کیفیت زندگی و نقش تعدیل کننده سطح آموزشی عنوان انگلیسی مقاله Parent–child relationship… بیشتر بخوانید »
به همین منظور شبکه مترجمین ایران بهعنوان یک سامانه پیشرو در حوزه ترجمه متون تخصصی روانشناسی این امکان را به متخصصان و علاقهمندان این حوزه فراهم کرده تا بتوانند برای ترجمه تخصصی متون خود بهترین و سادهترین راه را پیش روی خود ببینند. اگر شما هم برای ترجمه انواع متنهای علمی و تخصصی خود در حوزه روانشناسی به کمک مترجمهای حرفهای این حوزه نیازمندید، در ادامه همراه ما باشید.
بدون شک ترجمه دانشگاهی از مهمترین کاربردهای ترجمه تخصصی متون در حوزه روانشناسی است چراکه بیشتر دانشجویان و افرادی که در شرف فارغالتحصیلی در این رشته تخصصی قرار دارند قصد دارند تا با ترجمه مقاله و متنهای تخصصی دانشگاهی خود، پروژههای دانشگاهی و علمی خود را تکمیل کنند اما با توجه به گستردگی علم روانشناسی در گرایشهای علمی مختلف، ما در ادامه کاربردهای متنوع خدمات ترجمه روانشناسی را بهاختصار توضیح خواهیم داد تا شما بتوانید متناسب با نیاز خود از خدمات ترجمه شبکه مترجمین ایران استفاده کنید.
روانشناسی عمومی ازجمله مهمترین گرایشهای تخصصی روانشناسی است، رواشناسی عمومی در مورد بیشتر تئوریها و علوم مرتبط با علم روانشناسی صحبت میکند و نظریههای متخصصان مختلف را بررسی میکند. بیشتر افرادی که در حوزه روانشناسی بالینی کار میکنند و صاحب تخصص هستند، مقالات علمی روانشناسی عمومی را بررسی میکنند و نیازمند مطالعه در این رشته تخصصی هستند.
به همین منظور مطالعه ترجمه مقاله بهروز و علمی در این زمینه میتواند بهترین منبع علمی برای متخصصان علم روانشناسی عمومی بهحساب بیاید. علاوه بر این کلیه دانشجویان مقطع تحصیلی دکتری، برای چاپ مقالات تالیفی خود در بهترین ژورنالهای تخصصی روانشناسی در دنیا نیازمند همراهی و کمک مترجمهای متخصصی هستند که در امر ترجمه هر چهبهتر متون آنها را یاری کنند.
روانشناسی بالینی کودک و نوجوان به انگلیسی
ترجمه تخصصی روانشناسی بالینی به نسبت سایر گرایشهای رشته روانشناسی به تخصص و تجربه بیشتری نیاز دارد چراکه این رشته علمی از کلمات، لغات و عبارات تخصصی تشکیلشده که هر مترجمی به آن مسلط نیست.
عمده کلمات و عباراتی که در حوزه ترجمه کتاب و متون حرفهای روانشناسی بالینی وجود دارد به اصطلاحاتی در مورد انواع بیماریهای روحی روانی و روش درمان آنها و انواع داروها برمیگردد. در این خصوص مترجمهای شبکه مترجمین ایران با تسلط بر روی کلیه مفاهیم و اصطلاحات رایج در حوزه متون روانشناسی، بهترین سرویس ترجمه را برای مخاطبان خود فراهم کردهاند تا متنهای تخصصی به بهترین و حرفهایترین شکل ممکن ترجمه و به زبان مقصد برگردانده شود.
یکی از مهمترین مواردی که در حوزه ترجمه روانشناسی باید به آن اشاره کرد ترجمه متن تخصصی ویژه پزشکان روانشناس است چراکه افراد صاحب تخصص در این حوزه برای ترجمه انواع نسخههای پزشکی، ارسال پروپوزالهای پزشکی و ترجمه دعوتنامه برای شرکت در سمینارهای تخصصی و مواردی از این قبیل، به همراهی مترجمهای متخصص و حرفهای نیاز دارند.
روانشناسی بالینی در حوزه کودک و نوجوان، از دیگر گرایشهای ترجمه در حوزه روانشناسی است که به بررسی اختلالهای روانی دوره کودکی و نوجوانی پرداخته میشود.
ترجمه متون روانشناسی تربیتی برای پزشکان روانشناس و افرادی که در حوزه رواندرمانی و مشاوره فعال هستند بسیار کاربرد دارد چراکه با توجه به افزایش سطح علم و آگاهی در حوزه مشاوره به کودکان و نوجوانان، روزانه مقالات، کتب و حتی فیلمهای آموزشی زیادی در سراسر دنیا تولید میشود که نوید فرضیهها و تئوریهای تازهای در حوزه علم روانشناسی کودک دارد. به همین جهت متخصصان و علاقهمندان میتوانند علاوه بر ترجمه انواع متن به سفارش ترجمه فیلم و ویدئوهای آموزشی نیز بپردازند تا به این صورت بتوانند قدم بزرگی در حوزه اطلاعرسانی علمی به مراجعهکنندگان و علاقهمندان به حوزه روانشناسی کودک داشته باشند.
از دیگر گرایشهای مهم و کاربردی رشته روانشناسی، میتوان به روانشناسی صنعتی و سازمانی اشاره کرد. این رشته تخصصی برای طراحی ساختارهای کلی سازمانها، گزینش و انتخاب نیروی انسانی و همچنین مشاوره دادن به کارمندها استفاده میشود. اما، ترجمه متنهای تخصصی در حوزه روانشناسی صنعتی و سازمانی میتواند نگاه تازهای از علوم نوین روانشناسی صنعتی را به جامعه نشان دهد. به این جهت پیشنهاد میکنم برای ترجمه انواع متنهای تخصصی و مقالات بهروز در این حوزه از همراهی مترجمهای باسابقه سامانه شبکه مترجمین ایران کمک بگیرید.
خدمات ترجمه همزمان برای آن دسته از عزیزانی که دوست دارند جلسات مشاوره و روانکاوی خود را با مشاوران خارجی بردارند بسیار مفید است. به این صورت شما میتوانید با همراهی مترجمهای حضوری در جلسات مشاوره خود به شکلی کاملاً خصوصی و محرمانه شرکت کنید و از مترجم به عنوانی همراهی امین برای ترجمه مکالمات خود با پزشک روانشناس کمک بگیرید.
علاوه بر این، خدمات ترجمه همزمان شبکه مترجمین ایران این امکان را به سازمانها و ارگانهای مختلف میدهد تا برای برگزاری سمینارها و رویدادهای تخصصی روانشناسی بتوانند از همراهی مترجم همزمانها استفاده کرده و رویدادهای بینالمللی خود را بهصورت دوزبانه و با ارائه ترجمه همزمان برگزار کنند.
این روزها و با توجه به افزایش چشمگیر فعالیت در فضای مجازی، بیشتر کسبوکارهای داخلی به دنبال راهاندازی وبسایتی هستند تا بهوسیله آن بتوانند فعالیت حرفهای خود را در فضای مجازی نیز معرفی کنند. در میان سایتهایی که محتوای آموزشی و حتی تخصصی در حوزه روانشناسی دارند و یا پزشکانی که مقالات علمی خود را در این وبسایتها منتشر میکنند نیاز به ترجمه سایت خود دارند تا به این صورت بتوانند مقالات و محتوای تخصصی سایت خود را به بهترین شکل ممکن ترجمه و برای مخاطبان خارجی زبان خود آپلود و انتشار دهند.
شبکه مترجمین ایران بهعنوان یکی از اولین سامانههای پذیرش سفارش آنلاین ترجمه تخصصی روانشناسی انگلیسی به فارسی در حوزههای مختلف، در طول سالهای مختلف توانسته با کسب اعتماد از ارائه خدمات به شرکتهای مختلف، اعتماد آنها را از آن خود کند. دراینبین از مهمترین مشتریان شبکه مترجمین ایران در حوزه ترجمه انواع متنهای روانشناسی و رواندرمانی میتوان به دانشگاه علامه، انتشارات زرین کلک، انتشارات زیر، مرکز کاهش وزن سیبیتا، اداره آموزشوپرورش استان لرستان، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی زاهدان اشاره کرد.
 
 
نماینده رسمی SDL Trados
عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا
عضو اتحادیه GALA
دارنده استاندارد ISO 17100
سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران فعالیت خود را از سال 1385 با رویکرد ترجمه انگلیسی، فارسی و سایر زبانها آغاز کردهاست. سفارش ترجمه در این سایت ترجمه به صورت کاملا آنلاین انجام میشود. ترجمه تخصصی مهارتی است که یک مترجم با سالها تجربه کار ترجمه به صورت حرفهای به دست میآورد. ما در این مجموعه با بهترین مترجمان خبره و متخصص همکاری میکنیم و به همین دلیل امکان ترجمه با سرعتهای فوری و نیمه فوری و ایجاد کیفیتهای ترجمه طلایی و نقرهای و برنز برای اولین بار در این سایت فراهم شده است. تحویل زودهنگام ترجمه، استفاده از جدیدترین ابزارهای ترجمه تخصصی، کنترل کیفی تمامی ترجمهها، سطحبندی مترجمان و ارائه سطوح کیفی و قیمتی ترجمه مطابق با نیاز کاربران ترجمه از خصوصیات سایت ترجمه تخصصی ترنسنت است. همچنین برای بسیاری از پروژهها واژگان تخصصی برای ترجمه استخراج میشود و حافظه ترجمه به رایگان برای مشتریان تشکیل میشود. در این مجموعه برای ترجمه طلایی بازخوانی ترجمهها به رایگان انجام میشود.
موسسه فرهنگی ترجمه شماره 494
1399 © transnet.ir تمامی حقوق نزد موسسه فرهنگی و هنری (ترجمه) شبکه مترجمین ایرانیان محفوظ است.
9 صبح تا 9 شب
0