من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

 
helpkade
من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی
من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر) مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌هابرای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.
برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

۱- کنکور امسال خیلی سخت بود.

This year’s university entrance exam was so hard.

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی


۲- من دانشجوی دانشگاه دولتی/ دانشگاه آزاد هستم.

I study at a state university / an Azad University.


۳- دانشکده هنر درس می خوانم.

I got to at college.


۴- من دانشجوی پاره وقت / تمام وقت دانشگاه دولتی هستم.

I am an undergraduate/ a postgraduate student.


۵- من دانشجوی دوره کارشناسی / کارشناسی ارشد هستم.

I am an undergraduate/ a postgraduate student.


۶- من دانشجوی سال اول/ دانشجوی سال دوم/ دانشجوی سال سوم/ دانشجوی سال آخر هستم.

I am a freshman/sophomore/junior/senior.


۷- چه رشته ای می خوانی؟

What are you majoring in?/what’s your major?


۸- رشته مهندسی هوا و فضا/ شیمی/ عمران/برق/ژنتیک/مکانیک می خوانم.

I study aeronautical/chemical/civil/electrical/genetic/mechanical engineering.


۹- پدرم اصرارا داشت پزشکی، دندانپزشکی یا دارو سازی بخوانم.

My father insisted that I should study medicine, dentistry or pharmacology.


۱۰- برادرم مهندس معدن/نساجی/کشاورزی مواد است.

My brother is a mining/textile/agricultural/metallurgy engineer.


۱۱- برادرم لیسانس حقوق دارد.

My brother has an LL.B.(Bachelor of Laws)


۱۲- برادرم حوزه علمیه درس می خواند.

My brother studies at a theological seminary/theological college.


۱۳- پدرم هنرستان فنی و حرفه ای درس می دهد.

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

My father teaches at vocational school.


۱۴- خواهرم دانشجو نیست. او دبستان/ راهنمایی/ دبیرستان می رود.

My sister is not a university student. She goes to elementary school/ middle school/high School.


۱۵- سال سوم است.

she is in the third grade.


۱۶- در مدرسه همیشه شاگرد اول است.

She is always an A student/ a top student in school.


۱۷- همیشه جلوی کلاس می نشیند.

She always sits at the front of the class.


۱۸- او واقعاً یک دانش آموز نمونه است.

She is really a model student.


۱۹- نور چشمی معلم است.

She is really a model student.


۲۰- نور چشمی معلم است.

She is the teacher’s pet.


۲۱- چرا این رشته را انتخاب کردی؟

Why did you take up this major?


۲۲- این نیمسال چه درس هایی گرفتی؟

Which courses are you doing/taking this semester?


۲۳- به نظر می رسه این ترم سرت خیلی شلوغ باشه.

Sounds Like you are pretty busy this term.


۲۴- اوضاع درس ها چطوره؟

How are your courses going?


۲۵- چهار واحد دیگر می خواهم تا درسم تمام بشود.

I need four more credits to complete my studies.


۲۶- کارنامه ات را گرفتی؟

Have you taken your transcript?


۲۷- فردا روز ثبت نام است.

Tomorrow is the registration day.


۲۸- شهریه چقدر است؟

How much courses are you going to drop tomorrow?


۲۹- فردا چند تا از درس هایت را حذف می کنی؟

How many courses are you going to drop tomorrow?


۳۰- هیچکدام ، تصمیم دارم یک درس دیگر هم بگیرم.

None of them; I am going to add one more course.


۳۱- در ترم تابستان چه درس هایی می گیری؟

What courses are you going to take in the summer term?


۳۲- باید درس های پیش نیاز را بگیرم.

I have to take the pre-requisite courses.


۳۳- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

Can I see your transcript?


۳۴- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

Can I see your transcript?


۳۵- آفرین ! معدلت هیجده شده!

Bravo! Your GPA (grade point average) is 18!


۳۶- نمره هایت اصلاً رضایت بخش نیست.

Your grades leave a lot to be desired.


۳۷- نمره هایم به خاطر زیاد فوتبال بازی کردن خراب شد.

My grades suffered as a result of playing soccer a lot.


۳۸- قبل از این که این درسها را حذف کنی، با مدیر گروه تان مشورت بکن.

Consult the head of your department before you drop these courses.


۳۹- به تو وام دانشجویی می دهند! عالیه!

They pay you a student loan! That’s great!


۴۰- برای تحصیل در خارج از کشور بورسیه گرفته ام.

I have won a scholarship to study abroad.


۴۱- تو نیاز به یک دوره فشرده داری تا انگلیسی صحبت کردن را یاد بگیری.

You need a crash/an intensive course to learn how to speak English.


۴۲- باید در کلاس های شبانه ثبت نام کنی.

You should enroll in evening classes.


۴۳- کاش رئیس دانشگاه فکری برای وضعیت بد خوابگاه ما می کرد!

I wish the chancellor/principal would do something about the bad conditions of our dormitory!

 

۴۴- چرا می خواهی ترک تحصیل کنی؟

Why do you want to drop out of university?

 

۴۵- می خواهم بروم تو کار آزاد.

I want to go into business.


۴۶- در جشن فارغ التحصیلی من که ۹ شهریور است شرکت می کنی؟

Will you attend my graduation ceremony on Shahrivar 9 th.


۴۷- دوست دارم موفقیت هایم را با خانواده و دوستانم، مخصوصاً شما جشن بگیرم.

I like to celebrate my achievements with my family and friends, especially you.

ارسال شده توسط رضا در تاریخ مرداد ۱۶, ۱۳۹۴ در ترجمه کلمات و جملات انگلیسی, کمک آموزشی | ۸ دیدگاه

برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step…
سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود…

خرداد ۷, ۱۳۹۶

ایلتس کجامیفروشند؟pentalax.ali@gmail.com

شهریور ۲۰, ۱۳۹۷

Hi. It was fantastic. Tnx a bunch

مرداد ۲۴, ۱۳۹۸

سلام. کاربردی و جامع بود. فکر میکنم مورد سوم نیاز به اصلاح داره:
۳- دانشکده هنر درس می خوانم.

I got to at college.

شهریور ۲۴, ۱۳۹۸

بله، باید باشه art college

مرداد ۲۴, ۱۳۹۸

شماره ۲۸ رو فکر میکنم ترجمه نکردین و تکراری با ۲۹ نوشتین

مرداد ۲۴, ۱۳۹۸

شماره ۳۳ و ۳۴ تکراری هستن

شهریور ۱۸, ۱۳۹۸

شماره ۴ هم به اشتباه با ۵ یکی نوشته شده

فروردین ۱, ۱۳۹۹

سلام
میخوام بگم
من فارغ اتحصیل ارشد فلان دانشگاه هستم.
جمله ی زیر درسته ؟
I graduated M.Sc at … University

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

نام *

ایمیل *

وب‌ سایت

I’m a graduate student.

Cambridge:

a student who is studying for a degree that is higher than the one received after four years of study at a college or university

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/graduate-student

This does not necessarily mean a “Master’s student,” it can also mean a “Ph.D. student.”

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

Reference ?

Your own reference is suggesting such a thing; no need for more reference: 

 higher than the one received after four years of study 

It is merely saying “higher” and both “Ph.D” and “Master” are higher degrees than “Bachelor.”

I asked them. You’re right.

http://goo.gl/DMRzZO

I was utterly sure about that, yet for satisfying your own curiosity, you did a good job.

I normally say “I’m studying in a master degree”

I am taking an MA in History.

I am studying for a master’s in History.
… taking a …
… doing a ..

http://forum.wordreference.com/threads/a-student-on-in-ma-in-history.2062969/

I am a Master’s student.

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

در سایت چی میگن صد ها نفر به شما
در ترجمه جملات یا
اصطلاحات فارسی به انگلیسی و
ترجمه فارسی اصطلاحات
تکنیکی انگلیسی کمک میکنند .

app chiMigan اپ چی‌ میگن


app chiMigan اپ چی‌ میگن


34,796 پرسش


55,466 پاسخ


51,341 نظر


11,279 کاربر

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در
تبدیل جملات فارسی
به انگلیسی، تبدیل اصطلاح
های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی
چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی،
آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن
معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی
انگلیسی است.

I’m in my second year of study at … University majoring in English literature. 

or

I’m in the second year of a Bachelor of Science in English literature at  … University.

You’re welcome:)

I am (currently) a sophomore majoring in English literature at …

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

Who has reported this answer ?!!

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

در سایت چی میگن صد ها نفر به شما
در ترجمه جملات یا
اصطلاحات فارسی به انگلیسی و
ترجمه فارسی اصطلاحات
تکنیکی انگلیسی کمک میکنند .

app chiMigan اپ چی‌ میگن


app chiMigan اپ چی‌ میگن


34,796 پرسش


55,466 پاسخ


51,341 نظر


11,279 کاربر

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در
تبدیل جملات فارسی
به انگلیسی، تبدیل اصطلاح
های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی
چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی،
آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن
معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی
انگلیسی است.

در اینجا چند عبارت انگلیسی مرتبط با آموزش است.

صدا برای تمام واژگان انگلیسی این صفحه در دسترس است. برای شنیدن هر واژه به سادگی روی آن کلیک کنید.

اپ برگزیده ما برای راهنمای عبارتهای انگلیسی برای دستگاههای اندروید حاوی بیش از شش هزار عبارت و واژه با فایل صوتی هست.

© 2020 Speak Languages OÜ  ·  بازتولید بدون مجوز ممنوع است.

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

سیاست حفظ اسرار  ·  شرایط استفاده  ·  تماس با ما

اگر شما هم از آن دسته از افراد هستید که هنوز نمی‌توانید مقطع و رشته تحصیلی خود را به انگلیسی بیان کنید، این راهنما می‌تواند به شما کمک کند.

دقت کنید که این‌ها مقاطع کلی هستند و نه گرایش‌ها. باید ببینید که رشته تحصیلی شما زیرمجموعه کدام یک قرار می‌گیرد. اگر به طور مثال کارشناسی دارید و نمی‌دانید زیرمجموعه کدام قرار می‌گیرید، می‌توانید همان Bachelor’s degree را در نظر بگیرید و سپس رشته خود را به انگلیسی بگویید که معمولاً گفتن رشته به انگلیسی کار سختی نیست.

Associate’s degree مقطع کاردانی یا فوق دیپلمAssociate of Arts (A.A.) کاردانی هنرAssociate of Arts and Science (A.A.S.) کاردانی هنر و علومAssociate of Science (A.S.) کاردانی علومBachelor’s degree مقطع کارشناسی یا لیسانسBachelor of Engineering (B.Eng.)  کارشناسی مهندسیBachelor of Technology (B.Tech.) کارناسی تکنولوژیBachelor of Pharmacy (B.Pharm.) کارشناسی داروسازیBachelor of Architecture (B.Arch.) کارشناسی معماریBachelor of Applied Science (B.A.Sc.) کارشناسی علوم تجربی یا علوم کاربردیBachelor of Business Administration (B.B.A.) کارشناسی مدیریت شغلیBachelor of Fine Arts (B.F.A.) کارشناسی هنرهای زیباBachelor of Education (B.Ed.) کارشناسی تحصیلاتBachelor of Commerce (B.Com.) کارشناسی تجارتBachelor of Laws (LL.B.) کارشناسی حقوقLicentiate degree لیسانسMaster’s Degree مقطع کارشناسی ارشد یا فوق لیسانسMaster of Social Work (M.S.W.)  کارشناسی ارشد کار اجتماعیMaster of Technology (M.Tech.) کارشناسی ارشد تکنولوژیMaster of Philosophy (M.Phil)  کارشناسی ارشد فلسفهMaster of Public Administration (M.P.A) کارشناسی ارشد مدیریت عمومیMaster of Public Health (M.P.H) کارشناسی ارشد بهداشت عمومیMaster of Architecture (M.Arch.) کارشناسی ارشد معماریMaster of Arts (M.A.) کارشناسی ارشد هنرMaster of Business Administration (M.B.A.) کارشناسی ارشد مدیریت تجاریMaster of Computer Applications (M.C.A.) کارشناسی ارشد کاربردهای کامپیوترMaster of Divinity (M.Div.) کارشناسی ارشد الهیاتMaster of Laws (LL.M.) کارشناسی ارشد حقوقMaster of Library & Information Science (M.L.I.S.) کارشناسی ارشد علوم اطلاعات و کتابداریMaster of Fine Arts (M.F.A.) کارشناسی ارشد هنرهای زیباMaster of Education (M.Ed.) کارشناسی ارشد تحصیلاتMaster of Engineering (M.Eng.) کارشناسی ارشد مهندسیDoctorate دکتراDoctor of Education (Ed.D.) دکترای تحصیلاتDoctor of Pharmacy (Pharm.D.) دکترای داروسازیDoctor of Philosophy (Ph.D) دکترای فلسفه – البته فسلفه بیشتر به معنای بالاترین درجه است و بنابراین پی.اچ.دی برای همه نوع دکترا گفته می‌شودDoctor of Law (J.D.) دکترای حقوقDoctor of Medicine (M.D.) دکترای پزشکی

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

در بخش مقاطع تحصیلی در ویکی‌پدیا نیز می‌توانید مقاطع دیگر مثل دکترای تخصصی و دکترای حرفه‌ای و دستیاری و … را پیدا کنید.

اگر دوستان دیگر، نام انگلیسی رشته خود را به طور دقیق‌تر می‌دانند لطفاً در بخش نظرات بیان کنند که همه استفاده کنند.

موفق باشید؛حمید رضا نیرومند

« آفتابگردان » به عنوان یک کانون مجازی با هدف فراهم كردن
‎محیطی لذت‌بخش، علمی و مفید و همچنین در دسترس قرار دادن آن‌چه یك کاربر رایانه
‎نیاز دارد، اعم از نرم‌افزارها، آموزش‌های کاربردی، اخبار، نقد و بررسی‌ها، راهنمایی‌ها و
‎…؛ ایجاد شده است.
‎شما می‌توانید، با

‎ثبت نام در سایت عضو خانواده بزرگ و باصفای آفتابگردان شوید و در

‎انجمن‌های گفتگو با دیگر اعضای سایت به بحث و تبادل نظر بنشینید.
‎آفتابگردانی‌ها هدفشان همیاری یکدیگر در زمینه‌های مختلفِ شغلی، درسی،
‎کامپیوتری و … است و در این راه تا حد توان، از هیچ اقدامی دریغ
‎نمی‌ورزند.
‎امیدواریم شما نیز با حضور در این جمع و اشتراک دانسته‌هایتان با دیگران، آن‌ها را در رسیدن به اهدافشان یاری دهید…

ثبت نام در سایت

ورود به سیستم

آرشیو اخبار به صورت موضوعی

Hi,could you tell me what do they say in English to this sentence :من فارغ التحصيل رشته مهندسی عمران هستم

 

Hi, I think, we should say:

I am a graduate in civil engineering.

and…

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی

I majored in civil engineering

I’m graduated in Civil Engineering

Im a civil engineering graduated .

I’ve been looking for a great IELTS tutor. I had an academic band 6 and I needed to…

LingoTies has great teachers. The website is great and you can find many resources to…

شرکت در کلاس های مجازی سایت لنگویج تایز باعث شده در همه ی مهارت های انگلیسی خصوصاً صحبت کردن…

سایتتون واقعا عالیه، من هم از مطالب آموزشیش استفاده میکنم و هم از کلاسهای مجازیش. اساتید مجرب و…

نرم افزار چت روم وب سایت برای استفاده ی کلیه ی بازدید کنندگان تهیه شده است. اعضای لینگوتایز می توانند پس از ورود به سایت از چت روم عمومی و یا شخصی، برای گفتگو با دیگر زبان آموزان و مدرسین زبان استفاده کنند.

تمامی محتوای این سایت توسط تیم لینگوتایز تهیه شده و در اختیار شما قرار گرفته است. لطفاً در صورتی که قصد هر گونه کپی و یا استفاده از مطالب این وب سایت را دارید، این کار را با ذکر منبع و لینک صفحه مربوطه انجام دهید.

 

فرم تماس

کلیه حقوق متعلق به وب سایت لینگوتایز می باشد.

من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی
من دانشجوی رشته روانشناسی هستم به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *