چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

 
helpkade
چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم
چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

همان طور که می دانید برای برخی از فیلم های خارجی زبان اصلی، صوت دوبله شده مربوط به آن ها به صورت جداگانه در اینترنت برای دانلود و استفاده قرار می گیرد.

اما سوال اینجاست که نحوه استفاده از این صوت چگونه است؟ دو روش برای استفاده از صدای دوبله هنگام تماشای فیلم وجود دارد.

روش اول این است که با استفاده از نرم افزارهای موجود، صوت دوبله را به فیلم بچسبانیم و سپس فایل جدید حاصل از ادغام را پخش کرده و آن را تماشا کنیم.

اما روش دوم آسان تر از روش اول می باشد و آن این است که ابتدا فیلم را پخش کنیم و سپس با استفاده از امکانات نرم افزار پلیر، صوت دوبله آن را نیز اجرا کرده و از تماشای فیلم لذت ببریم!

موضوع این مطلب به آموزش روش پخش صدای دوبله برای فیلم زبان اصلی در نرم افزار قدرتمند KMPlayer اختصاص یافته است.چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

مسیر طی شده:                KMPlayer >> Play Your Video >> Right Click >> Open >> Load External Audio >> Your Audio File >> Open >> Enjoy!

در ابتدا فیلم مورد نظر خود را به صورت عادی در نرم افزار KMPlayer اجرا کنید تا برای شما با زبان اصلی به نمایش در آید.

حالا برای پخش صدای دوبله فیلم، روی صفحه کلیک راست کرده، و پس از کلیک روی گزینه Open، از لیست دوم گزینه Load External Audio را انتخاب نمایید.

حالا از طریق پنجره باز شده، فایل صوتی دوبله را انتخاب کنید و روی Open کلیک نمایید.

فرمت دوبله صوتی، باید یکی از فرمت های رایج صوتی مانند mp3، aac و … باشد.

پس از آن مشاهده می کنید که با یک مکث کوتاه، صدای دوبله همراه با فیلم پخش شده و از این پس می توانید از تماشای فیلم زبان اصلی خود با صدای دوبله آن لذت ببرید.

البته ممکن است صدای دوبله پخش شده با تصویر فیلم هماهنگ نبوده و کمی جلوتر یا عقب تر پخش شود. در این صورت پیشنهاد می کنیم برای یادگیری روش همزمان کردن صدای دوبله و تصویر در KMPlayer اینجا کلیک کنید…

چقدر این مطلب برای شما سودمند بود؟

<>

رای میانگین: 3.4 / 5. تعداد رای دهندگان: 711

(اولین نفری باشید که به این مطلب امتیاز می دهید…)

سلام آقای رکنی نمیتوانید یک برنامه معرفی کنید؟ خیلی ممنون میشیم چون که نتونستم اینجوری هماهنگ کنم ممنون میشم جور دیگه ای کمکم کنید…

سلام محمدحسین عزیز
متاسفانه راه دیگه ای به ذهنم نمیرسه. بهترین راه، گشتن و دانلود صوت دوبله دقیقا هماهنگ با فیلم می باشد.
موفق باشید…

سلام ببخشید من هنوز یه مشکل دارم صوت رو به فیلم وصل کردم ولی یه مشکل دیگه دارم الان یه فیلم زیرنویس سانسور شده گرفتم چون دوبله و سانسور شدش نبود و صوت رو جدا گرفتم و با هم وصل کردم درست شد! ولی وسط های فیلم ناهماهنگ میشه!! چون زمان صوت ۵۴ دقیقه هست و زمان فیلم ۵۲ لطفا راهنمایی کنید.

سلام محمدحسین عزیز
در مشکل شما که اختلاف زمان صوت و فیلم ۲ دقیقه هست بعید می دونم ناهماهنگی خیلی زیادی به وجود بیاد. به همین دلیل پیشنهاد می کنم هر بار که احساس کردید داره ناهماهنگی ایجاد میشه به صورت دستی صوت و فیلم رو هماهنگ کنید. برای این منظور می تونید این مقاله رو بخونید.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام، منم روشی که گفتینو انجام دادم با کشیدن صوت رو فیلم هم امتحان کردم ولی بازم صدا تغییری نمیکنه و اضافه نمیشه!! وقتی ۲ صدا باشه با Ctrl+X عوض میشه صدا، ولی صوت جدا نمیشه اضافه کنم!!

سلام مینو عزیز
آیا روش هایی که دوستان، در کامنت های زیر توضیح دادند را نیز انجام دادید؟!کامنت فرهادکامنت آرین
احتمالا با استفاده از روش های بالا، مشکل شما برطرف شود…
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام خسته نباشید،
من صد بار امتحان کردم ولی نشد!!
راه دیگه ای داره؟

سلام دوست عزیز
برای رفع مشکلتون، لطفا روش هایی که در کامنت های زیر گفته شده است را انجام دهید:کامنت فرهادکامنت آرین
با آرزوی موفقیت برای شما

روی ورژن جدید KMPlayer چطوری میشه صدای جداگونه رو وارد کرد؟

سلام رضا جان
آخرین نسخه KMPlayer در حال حاضر نسخه ۴٫۲٫۲٫۳۹ یا شماره نسخه های مشابه با آن می باشد و KMPlayer نسخه ۲۰۲۰ و … نسخه های غیر رسمی این نرم افزار می باشند و بسیاری از امکانات اون رو ندارند.
بنابراین پیشنهاد می کنم اگر KMPlayer شما دارای فرمت نسخه ای به غیر از فرمت اعلام شده هست، اون رو پاک و KMPlayer با فرمت نسخه درست رو نصب و استفاده کنید. در این صورت مشکلی برای پخش صدای دوبله جداگانه نخواهید داشت.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام وقتتون بخیر ببخشید میشه فیلمی که زیرنویس چسبیده داره صوت دوبله روش بذاریم؟؟

سلام امیر جان
بله، این دو با هم منافاتی ندارند.
موفق باشید…

سلام من میخوام فیلم رو روی فلش و در تلویزیون تماشا کنم، چجوری هماهنگ کنم دوبله اشو؟

سلام دوست گرامی
بعضی تلویزیون های هوشمند امروزی شاید امکان پخش صوت دوبله جداگانه و هماهنگ کردن آن با فیلم را داشته باشند.
اما اگر تلویزیون شما چنین امکانی ندارد بهتر است با استفاده از نرم افزارهای کامپیوتری موجود، صوت دوبله را به فیلم بچسبانید و سپس فایل نهایی شامل صدای دوبله را در تلویزیون پخش نمایید. لازم به ذکر است که این نرم افزارها امکان هماهنگ کردن دوبله و فیلم را نیز دارند. برای این منظور می توانید مقاله آموزش چسباندن صدای دوبله به فیلم زبان اصلی با فرمت MKV را بخوانید.
سپاس از پیام شما

داش دمت گرم راحت شدم تا حالا با تول نیکس ویدیو رو کمپلگس میکردم آخرشم پلی میشد متشکر ♡

سلام دوست گرامی
خوشحالم که مشکلتون حل شد.
سپاس از پیام شما

در KMPlayer 2019 اصلا گزینه External Audio وجود نداره!! چطور باید اضافه کنیم صوت دوبله رو؟

سلام دوست عزیز
در حال حاضر آخرین نسخه این نرم افزار KMPlayer 4.2.2.32 می باشد که من اون رو نصب و تست کردم و متوجه شدم که هیچ تغییری در روند پخش صدای دوبله برای فیلم در این نرم افزار ایجاد نشده است.
پیشنهاد می کنم حتما همین نرم افزار با همین عنوان و همین فرمت شماره نسخه رو دانلود و نصب کنید و با استفاده از روش بالا، صدای دوبله رو برای فیلمتون بارگذاری و پخش نمایید.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام، وقت به خیر
ببخشید یک سوال تخصصی داشتم که کمی به این بخش بی ربطه!
موقع پخش ویدئو در پلیر لپ تاپم، بعد چند دقیقه تصویر داخل پلیر بنفش و مربع مربع شطرنجی میشه فقط صدا از پلیر میاد!!
جالبه فقط تو محیط پلیر این اتفاق رخ میده و تو محیط ویندوز مشکلی نیست!!
با kmplayer کلاسیک، جت، آئودی و مدیاپلیر هم امتحان کردم روی چند فایل مختلف که می دونم سالمن، اما بعد چند دقیقه فیلمو شطرنجی نشون میده علت چیه؟

سلام رضای عزیز
مشکل عجیبیه و من تا حالا باهاش برخورد نداشتم!! اما اگه با پلیرهای دیگه (پیشنهاد می کنم potplayer رو هم امتحان کنید) هم این مشکل وجود داره ممکنه مشکل از ویندوز باشه یا ناخواسته تغییراتی در اون ایجاد شده که این اتفاق می افته. احتمالا نصب مجدد ویندوز مشکلتون رو برطرف کنه.
با آرزوی بهترین ها برای شماچگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

سلام با زدن کلید ctrl+X مشکلتون حل میشه…

سلام حامد عزیز
از راهنمایی شما سپاس گزاریم.
یا آرزوی بهترین ها برای شما

عالی بود دمت گرم

سلام من کاری که گفتید رو انجام میدم ولی بعد از چند ثانیه مکث دوباره زبان اصلی اجرا میشه. مشکل چیه؟

سلام رایکا عزیز
بله، متاسفانه برخی از دوستان دیگر نیز همانند شما این مشکل را دارند و علت آن نیز مشخص نمی باشد. ممکن است مشکل از فایل صوتی دوبله باشد یا نرم افزار KMPlayer. همچنین ممکن است با فشردن کلیدهای Ctrl+X صدای دوبله پخش شود. در صورتی که نتوانستید صوت دوبله را در KMPlayer پخش کنید پیشنهاد می کنیم از نرم افزارهای دیگری همچون Potplayer برای تماشای ویدئوی خود با صوت دوبله استفاده نمایید. برای یادگیری روش پخش صدای دوبله برای فیلم زبان اصلی در PotPlayer اینجا کلیک کنید.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام و درود
عزیزان این یه مشکل ساده و در عین حال یه ذره پیچیده‌ست، که با یه مقدار حوصله به راحتی قابل حله، اشتباه عزیزان اینه که فایل صوتی رو انتخاب می‌کنن ولی اون رو به عنوان پیش فرض قرار نمیدن، پس زبان فیلم همچنان غیرفارسی باقی می‌مونه!
برای حل این مشکل ساده:
۱) لطفاً ابتدا از این مسیر Audio>>Stream Selection فایل صوتی رو انتخاب کنید،
۲) حالا به این مسیر (Filters>>KMPStreamSwitcher(Copy Transform بروید و فایل صوتی فارسی را به عنوان پیش فرض قرار دهید.
زبان فیلم فارسی می‌شود😉
نهایتاً در صورت تمایل با Ctrl+X می توانید زبان اصلی یا زبان دوبله را انتخاب کنید.
پاینده باشید🌹

درود فرهاد جان
از این که تجربه اتو اینجا با دوستات به اشتراک گذاشتی سپاس گزارم،
با آرزوی بهترین ها برای شما

آقا دمت گرم با راه حل شما مشکل حل شد.

با سلام و احترام
من هم مشکل شما رو داشتم، زبان دوبله رو در آخرین ورژن KMPlayer ادد کردم نشد!! ولی با زدن دکمه های Ctrl+X مشکل حل شد…

سلام عباس عزیز
از شما بابت به اشتراک گذاری تجربه ی خود با دوستانتان در یادیت سپاس گزاریم…
با آرزوی بهترین ها برای شما

با سلام
یک سوال داشتم، فیلمی دارم که دارای یک دوبله قدیمی است و صوت دوبله قدیمی آن را پیدا نمی کنم، آیا من میتوانم آن را جدا و ذخیره کنم و از آن در همان فیلم با کیفیت بالاتر استفاده کنم؟ آیا شما روشی دارید؟؟ ممنون که کمک می کنید.

سلام رضا عزیز
برای جدا کردن صدای فیلم از آن می توانید مطلب جدا کردن صدای فایل ویدئویی و تبدیل به فایل صوتی رو بخوانید و پس از آن از فایل صوتی به دست آمده برای مقصود خود استفاده نمایید.
با آرزوی بهترین ها برای شما

بعد از کلنجارهای فراوان بالاخره مشکل پخش نشدن دوبله بعد از لود شدن اون رو پیدا کردم!
مشکل این بود که در نسخه های جدید کی ام پلیر از طریق مسیر Audio>>Stream Selection زبان صدا رو نمیشه پخش کرد، بلکه باید به مسیر (Filters>>KMPStreamSwitcher(Copy Transform
رفت و از این طریق دوبله لود شده اتون رو انتخاب کنین…
اما همچنان برای لود شدن دوبله باید از External Audio استفاده کنید. امیدوارم کمک کننده باشه.

سلام آرین عزیز
از این که تجربه ی خودتون رو برای حل مشکل دوستان، اینجا به اشتراک گذاشتید، از شما خیلی خیلی سپاس گزارم.
با آرزوی بهترین ها برای شما

واقعا دمت گرم. خیلی درگیرش بودم!

دمت گرم درست شد❣

دمت گرم مال منم درس شد.

خواهش می کنم دوست عزیز
با آرزوی بهترین ها برای شما

واااای مرسیییی ی مشکل بزرگ ازم حل کردین واقعا ممنونم بابت راه حل 🙂

وااای دمت گرم نمیدونی چه شاهکاری کردی…

من این کار رو درست انجام دادم ولی اصلا دوبله رو نیاورد! خیلی آموزش مسخره ای گذاشتی!!

سلام دوست عزیز
متاسفانه در برخی از موارد با وجود انجام درست روند بالا، اما باز هم صدای دوبله پخش نمی شود! این می تواند به دلیل مشکل از نرم افزار KMPlayer باشد یا فایل صوتی دوبله یا ویندوز و … . برخی از دوستان نیز فشردن کلیدهای ترکیبی Ctrl+X را پیشنهاد داده اند. اما به دلیل اینکه علت اصلی این مشکل را نمی دانیم، نمی توانیم روشی قطعی را پیشنهاد نماییم.
سپاس از پیام شما

فایل صوتی دوبله سه دقیقه کمتر از زبان اصلی هست. آیا میشه با این آموزش هماهنگ کرد و خروجی گرفت؟

سلام دوست عزیز
بله، در صورتی که طول فایل صوتی دوبله کمتر یا بیشتر از طول خود فیلم باشد، شما باز هم با استفاده از آموزش بالا می توانید آن را برای فیلم بارگذاری کنید.
پس از آن برای هماهنگ کردن صوت دوبله با فیلم می توانید از روش گفته شده در این مطلب استفاده کنید.
اما با استفاده از نرم افزار KMPlayer نمی توانید خروجی فیلم به همراه صوت دوبله را بگیرید. برای این منظور بهتر است مقاله آموزش چسباندن صدای دوبله به فیلم زبان اصلی با فرمت MKV را بخوانید.
با سپاس از پیام شما

درود به شما و ممنونم از این آموزش

هر کی باز نمیکنه از روشی که گفتن، کنترل ایکس (Ctrl+X) رو بزنه حل میشه.

سپاس از پیام شما علی عزیز
با آرزوی بهترین ها برای شما

mrccccc

من در KMPlayer صدای دوبله رو میچسبونم ولی برای تعویض صدا که باید کنترل ایکس رو بزنم اونم میزنم ولی بازم راه نمیوفته!!

سلام دوست گرامی
بله متاسفانه برای برخی از کاربران مشکل نخواندن صدای دوبله توسط KMPlayer وجود دارد. برای این منظور من تنها می توانم چند راه حل به شما پیشنهاد کنم.
اولین راه حل حذف کامل KMPlayer و نصب دوباره آن هست. امیدوارم با این کار مشکل شما برطرف شود.
به عنوان دومین راه حل به شما پیشنهاد می کنم صدای دوبله را به فیلم بچسبانید و سپس آن را در KMPlayer تماشا کنید. برای یادگیری روش چسباندن صدای دوبله به فیلم این مقاله را بخوانید.
و به عنوان سومین راه حل پیشنهاد می کنم که از نرم افزارهای دیگری مانند PotPlayer استفاده کنید.
سپاس از پیام شما

من همون کارایی که گفتین رو انجام دادم صوت سالمه فرمت فیلم mkv و صوت mp3.
اما چند ثانیه مکث میکنه بازم همون صوت قبلیه اجرا میشه!!

سلام دوست عزیز
من این مورد رو بررسی کردم. احتمالا مشکل از نرم افزار شماست. بنابراین پیشنهاد می کنم اون رو به صورت کامل از کامپیوتر خود حذف کنید. سپس آخرین نسخه KMPlayer رو دانلود و دوباره نصب کنید. امیدوارم مشکل شما برطرف شود.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام
دوستان من روی فیلم کلیک راست می کنم ولی open اونجا نمیاد!!

سلام مهدی عزیز
مشکل عجیبی دارید چون گزینه Open جز اصلی ترین امکانات منوی KMPlayer می باشد.
احتمالا نرم افزارتون با مشکل رو به رو شده، پیشنهاد می کنم اون رو یک بار به صورت کامل حذف و دوباره نصب نمایید.
با آرزوی بهترین ها برای شما

اگر از صوت دوبله استفاده کنیم دیگه نمیشه فیلم رو به زبان اصلی برگردوند؟

سلام سینای عزیز
پس از فعال کردن صوت دوبله، امکان بازگرداندن آن به زبان اصلی وجود دارد.
برای این کار کافیست کلیدهای ترکیبی Ctrl+X کیبورد خود را فشار دهید. برای اطلاعات بیشتر پیشنهاد می کنم مطلب تغییر زبان فیلم های دو زبانه در KMPlayer را بخوانید.
همچنین با بستن KMPlayer و باز کردن مجدد فیلم با این برنامه، زبان فیلم به زبان اصلی باز خواهد گشت و برای پخش صوت دوبله، نیاز به فعال کردن دوباره آن می باشد.
با آرزوی بهترین ها برای شما

سلام
ویندوز من ۸ هست کلیک میزنم نمیشه چجوری باید این کارو بکنم؟

سلام دوست عزیز
لطفا توجه کنید که فایل دوبله اتون سالم و با فرمت mp3 باشه. برای اطمینان از سالم بودن آن، یک بار آن را در یک پلیر اجرا نمایید.
در این صورت لطفا بگید دقیقا چه اتفاقی میوفته یا چه اروری داده میشه تا راهنماییتون کنم.
سپاس از پیام شما

عالی بود.
ممنون، دمت گرم

لطفا برای دفعه ی بعدی نام، ایمیل و آدرس سایت من را در این مرورگر به یاد داشته باش…


Downloads-icon


آموزش نحوه تبدیل فرمت فایل صوتی در اندرویدDownloads-icon


Downloads-icon


آموزش کامل نحوه تبدیل فیلم به فایل صوتی در اندرویدDownloads-icon

همواره پس از انتشار برخی فیلم های زبان اصلی دوبله آن نیز به صورت جداگانه قابل دسترس می باشد. اگر که شما فیلم مورد نظر را به صورت دوبله دانلود کرده باشید مشکلی ندارد اما اگر فیلم و فایل صوتی دوبله به صورت جداگانه دانلود شده باشد لازم است مراحل زیر را قدم به قدم طی کنید. در ادامه با بخش ترفند ماگرتا برای گذاشتن دوبله روی فیلم همراه باشید.

مسیر طی شده: KMPlayer – Play Your Video- Right Click – Open – Load External Audio – Your Audio File – Open

گام اول – فیلم زبان اصلی را پلی کنید.

گام دوم – بر روی صفحه KMPlayer کلیک راست کرده و سپس موس را بر روی گزینه Open برده و از لیست باز شده Load External Audio را انتخاب نمایید. (ممکن است در نسخه‌های قدیمی، این گزینه به صورت Open Audio باشد)چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

گام سوم – به محل مورد نظری که فایل صوتی دوبله در آن جا قرار دارد رفته و آن را انتخاب و سپس open را بزنید. در ضمن فرمت دوبله صوتی، باید یکی از فرمت های رایج صوتی مانند mp3، aac و … باشد.

پس از آن مشاهده می کنید که با یک مکث کوتاه، صدای دوبله همراه با فیلم پخش شده می شود !

در صورت پخش نشدن صوت دوبله : مجدد در پخش ویدیو راست کلیک کنید سپس ابتدا گزینه‌ی Audio را انتخاب و پس از آن Select Audio Stream را انتخاب کنید. حال باید از لیست صداهای موجود صدای مورد نظر خود را انتخاب کنید. همچنین برای سوئیچ کردن بین دو زبان می‌توانید از کلید ترکیبی Ctrl + X استفاده کنید.

⛔✅ در صورتی که نتوانستید مراحل ذکر شده را در برنامه KMPlayer خود پیاده سازی کنید این آموزش را مطالعه کنید : آموزش چسباندن صوت دوبله به فیلم

اگر از آموزش بالا برای شما سوالی پیش آمده است ، کافیست آن را در قسمت کامنت با ما به اشتراک بگذارید. سریعا به جواب خواهید رسید !

ایده آل تک – جدیدترین اخبار تکنولوژی و فناوری موبایل ، تبلت ، سخت افزار ، نرم افزار و گجت های روز دنیا در وبسایت خبری ایده آل تکنولوژی | معرفی و دانلود برنامه های موبایل

مطمئنا تاکنون برای شما پیش آمده که فیلمی را دانلود کرده‌اید؛ اما فیلم به زبان اصلی بوده و برای دیدن آن دچار مشکل شده‌اید. در اینگونه مواقع دو روش پیش روی شما قرار خواهند داشت: استفاده از صوت دوبله در صورت وجود و یا دیدن فیلم همراه با زیرنویس فارسی. خوشبختانه بسیاری از سایت‌های فارسی زبان، اندکی پس از انتشار یک فیلم، اقدام به دوبله آن می‌نمایند. اما مشکلی که برای دیدن یک فیلم به همراه دوبله وجود دارد این است که چگونه صوت دوبله را روی فیلم بگذاریم ؟

نرم افزار KMPlayer  یک برنامه بسیار محبوب برای مشاهده فایل‌های ویدیویی می‌باشد. همانطور که می‌دانید پخش صدای دوبله فیلم در KMPlayer امکان پذیر است  شما به راحتی می‌توانید با انجام تنظظیماتی ساده، یک فیلم را همراه با صوت دوبله مشاهده نمایید.

البته برای مشاهده فیلم های زبان اصلی، می توانید از زیرنویس نیز استفاده کنید. نرم افزار KMPlayer یک پخش کننده صوتی و تصویری است که قابلیت اضافه کردن زیرنویس به فیلم را دارد. بنابراین در صورتی که فیلم مورد نظر شما دوبله نشده است؛ باید یک زیرنویس فارسی برای آن پیدا کرده و به فیلم اضافه نمایید. اگر در این زمینه مشکل دارید؛ می‌توانید با مراجعه به مقاله آموزش تصویری قرار دادن زیرنویس در KMPlayerبه راحتی فیلم مورد علاقه خود را با زیرنویس فارسی ببینید. 

فهرست مطالب

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

هماطور که گفته شد؛ بسیاری از سایت ها اقدام به دوبله فیلم های زبان اصلی می کنند. این سایت‌ها فایل دوبله فیلم‌ها را در کنار فیلم اصلی قرار می دهند که می‌توانید دانلود و به فیلم اضافه نمایید. اما چگونه؟ به دو روش می‌توانید دوبله فیلم را به آن اضافه نمایید: در روش اول، ابتدا فایل دوبله را با استفاده از نرم افزار به فیلم چسپانده. و سپس خروجی گرفته و فیلم را با دوبله تماشا خواهید کرد. البته این روش مقداری زمان‌بر است؛ به همین خاطر ما روش دوم را پیشنهاد خواهیم کرد:

راه دوم این است که فایل صوتی دوبله را همزمان با پخش فیلم در KMPlayer به آن اضافه کنید و سپس با خیال راحت از تماشای فیلم لذت ببرید. ما در این آموزش روش دوم را برای شما عزیزان توضیح می‌دهیم. امروز نحوه اضافه کردن و پخش صدای دوبله فیلم را در KMPlayer آمورش می دهیم. با ایده آل تکنولوژی همراه باشید:

برای پخش صدای دوبله در KMPlayer ابتدا فایل صوتی دوبله فیلم را دانلود کنید و سپس فیلم زبان اصلی را با نرم افزار KMPlayer اجرا کنید. حالا روی تصویر کلیک راست نمایید و از منوی ظاهر شده گزینه Open و سپس Load External Audio را انتخاب نمایید.

اگر گزینه Load External Audio را در منو پیدا نکردید، شما از آخرین نسخه نرم افزار KMPlayer استفاده می‌کنید. متاسفانه در نسخه به‌روز شده این نرم افزار امکان بارگذاری فایل صدای دوبله ندارد. در این صورت برای چسباندن صدا به فیلم از نرم افزار MKV Merge کمک بگیرید.

پنجره محاوره ای Open باز می شود. به مسیری که فایل صوتی دوبله را در آن جا ذخیره کرده اید بروید. روی فایل دوبله فیلم کلیک کنید تا انتخاب شود. سپس دکمه Open را بزنید.

نکته: فرمت فایل صوتی دوبله می تواند MP3، aac و … باشد.

مشاهده می کنید که صدای وارد شده به فیلم، پخش شده و صدای اصلی حذف می شود. به این ترتیب می توانید فیلم را با صدای دوبله تماشا کنید. با این روش براحتی قادر به پخش صدای دوبله فیلم در KMPlayer  خواهید بود. در صورتی که هنوز نرم افزار محبوب KMPlayer  را دانلود نکرده‌اید؛ می‌توانید از طریق لینک‌های زیر به این برنامه دسترسی داشته و آن را بارگذاری و سپس نصب نمایید. پس از دانلود این برنامه، می‌توانید از طریق راهنمای آموزش نصب kmplayer روی کامپیوتر اقدام به نصب آن نمایید.

 

 

من، صبا واثقی، مهندس کامپیوتر گرایش نرم افزار، مدرس دوره های کامپیوتر، مترجم و عاشق تولید محتواهای آموزشیم. آموزش آسان رو هدف اصلی زندگیم می دونم. من ساخت موشن گرافیک رو نیز تجربه کردم و از انجام هر کاری که در حوزه آموزش باشه لذت میبرم 🙂 میتونید منو در صفحه اینستاگرامم دنبال کنین

پست قبلی

آزمایش WBC

پست بعدی

آموزش هماهنگ کردن صدا و تصویر در KMPlayer

باتشکر از سایت عالیتون

لطفا درمورد ثبت اپلیکیشن در گوگل پلی و یا نصب تضمینی اپلیکیشن توضیح بدین؟

سلام دوست عزیز
تشکر از اینکه وب سایت ایده آل تکنولوژی رو انتخاب کردید. به زودی در این باره مقاله ای منتشر خواهد شد.

سلام
توی تبلت به چه صورت باید راست کلیک کنم؟

سلام دوست عزیز
آموزش کامل روش کلیک راست در تبلت های ویندوزی در سایت قرار گرفت.

صوت دوبله رو چه جوری توی کی ای پلیر .پخش کنیم هر کاری کردم دوبله نمیشه! با این روش شما جواب نمیده.روش دوم

سلام ، لطفا آموزش رو آپدیت کنید ، متاسفانه نسخه های جدید km player گزینه ی Load External Audio رو نداره.

دوست عزیز اگر از آخرین نسخه KMPlayer استفاده می‌کنید پیشنهاد می‌کنم آموزش چسباندن صدا به فیلم از نرم افزار MKV Merge را مطالعه کنید.

سلام، ابتدا بخاطر حل مشکل بنده در گذاشتن صداي دوبله تشکر دارم. بعد چون KM Player روي لپ تاپ ام را ميترسم آپديت کنم (چون ممکن است اکسپاير شود)، لطفا بفرمائيد اگر نسخه جديد آنرا بخواهم نصب کنم آيا تمهيدات خاصي، مثلاً قطع اينترنت، را بايد رعايت کنم؟
با سپاس فراوان

این نرم افزار کرک نیاز ندارد دوست عزیز

سلام چجوری این کار و تو گوشی انجام بدیم؟

سلام آخه نمیشه با مال من گزینه open نداره

سلام دوست عزیز. لطفا نرم افزار خود به آخرین نسخه، به روز رسانی کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظر شما :

اسم شما :

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

ایمیل شما :

وبسایت شما :

اطلاعات من را ذخیره کن تا در آینده نیازی به ورود اطلاعات نداشته باشم

مطالب داغ

قابلیت Reels اینستاگرام چیست و چه کاربردی دارد؟

قابلیت Reels اینستاگرام


مشخصات فنی گوشی Apple iPhone 11 Pro Max

گوشی آیفون ۱۱ پرومکس


معرفی چند شبیه ساز برتر اندروید

شبیه ساز اندروید


آیفون ۱۲ اپل | مشخصات و تاریخ عرضه

گوشی آیفون 12

پربازدید های نرم افزار


تغییر محل ذخیره تلگرام در اندروید

چگونه صوت دوبله را روی فیلم بگذاریم ( در نرم افزار Kmplayer…

دانلود و نصب برنامه زوم Zoom (کنفرانس ویدیویی) در ویندوز 10


آموزش هماهنگ کردن صدا و تصویر در KMPlayer


چرا پاورپوینت در گوشی باز نمی شود؟

محبوبترین های هفته

بازیابی اطلاعات گوشی سوخته با 7 روش کاربردی

کلیپ بورد در اندروید [مدیریت Clipboard و آموزش کپی –…

معرفی 15 موزیک پلیر اندروید [بهترین پخش کننده های موسیقی در…


آموزش فکس | راهنمای ارسال و دریافت فکس

اتصال گوشی اندروید به تلویزیون : معرفی هفت روش کارساز

اینستاگرام تحت وب چیست و چه امکاناتی دارد؟

جدیدترین مدل گوشی


گوشی Xiaomi Redmi Note 9 Pro | بررسی مشخصات و قیمت


گوشی Galaxy M31 Prime Samsung معرفی شد

گوشی گلکسی F41 سامسونگ با باتری 6000 میلی آمپر ساعت معرفی شد


گوشی ارزان قیمت LG K31 معرفی شد


گوشی Xiaomi Redmi Note 9S | بررسی مشخصات و قیمت


گوشی Apple iPhone 12 Pro Max | بررسی مشخصات و قیمت

برای پخش فیلم در موبایل از برنامه MX Player استفاده کنید

خانه » آموزش اضافه کردن صوت دوبله به فیلم با نرم افزار MKVToolNix

قرار دادن صدای دوبله فارسی به ویدئوها توسط نرم افزار MKVMerge

این آموزش صرفاً برای افرادی است که خواستار آموزش اضافه‌کردن صدای دوبله دانلود شده از سایت بر روی ویدوئوهای خودشان هستند. کلیه دوبله‌های موجود در سایت دوستی ها میکس‌شده با ویدئوها هستند و لزوماً نیازی به انجام این کار نیست مگر از جای دیگری دانلود کرده باشید و قصد دارید صدای دوبله را به فیلم مورد نظر خود اضافه کنید.چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

ابتدا به چند نکته توجه نمائید:

– حتما تایم و مدت زمان صدای دوبله را مشاهده کرده و با ویدئوی خود مطابقت دهید. چنانچه با هم همزمان بود اقدام به میکس نمائید در غیر اینصورت اصل ویدئو را از سایت دانلود کنید.

– بهترین و ساده ترین نرم افزار میکس و هماهنگ کننده صوت و تصویر MKVMerge است که اخیرا با نام MKVToolNix تغییر نام داده شده است. لذا این آموزش مربوط به نرم افزار مذکور است.

– در صورتیکه هرگونه سوال یا مشکلی داشتید از طریق صفحه تماس با ما به صورت کامل مشکل را مطرح کنید تا پاسخ به ایمیلتان ارسال گردد.

برای اینکه صدای دوبله فارسی را به فیلم، انیمیشن، مستند و سریال مد نظر خود اضافه کنید، به ترتیب زیر عمل کنید:

1- آخرین نسخه نرم افزار MKVToolNix را از سایت سازنده در این آدرس دانلود کنید. اگر ویندوز شما 64 بیتی هست توصیه میشود نسخه 64 بیتی را دانلود کنید.

2- پس از دانلود، نصب و اجرای نرم افزار با محیط زیر مواجه خواهید شد:

(برای مشاهده عکس در اندازه بزرگ روی آن کلیک کنید)

3- روی دکمه Add source files کلیک کرده و ویدئویی که قصد دارید صدای دوبله را به آن اضافه کنید انتخاب کنید تا وارد نرم افزار شده و تنظیمات به شکل زیر فعال شود:

(برای مشاهده عکس در اندازه بزرگ روی آن کلیک کنید)

4- حالا فایل صوتی که دانلود کردید را همانند تصویر قبل وارد نرم افزار کنید. فرمت صدا معمولا MKA یا MP3 یا AC3 است. در صورتیکه ویدئو دارای صدای زبان اصلی بود ابتدا آن را طبق عکس زیر از حالت پخش پیشفرض خارج و غیرفعال کرده و سپس مطالبق شکل زیر صوت دوبله را برای پخش پیشفرض در تلویزیون یا کامپیوتر انتخاب کنید:

(برای مشاهده عکس در اندازه بزرگ روی آن کلیک کنید)

    

5- پس از انجام مراحل بالا ویدئوی شما به صورت دو زبانه آماده میکس است و برای این کار باید روی دکمه Start muxing کلیک کنید و منتظر بمانید تا چند ثانیه بعد فایل ویدئوی شما آماده شود.

6- در صورتی که صدا با فیلم هماهنگ نیست شما باید میزان عقب و یا جلو بودن صدا با تصویر را برحسب میلی‌ثانیه بیابید و سپس فایل صوتی که اضافه کرده‌اید را انتخاب کنید و در قسمت Timecodes and default duration در کادر Delay زمان را وارد کنید. به این صورت که اگر به فرض مثال صدای فیلم 2 ثانیه و نیم از تصویر جلوتر بود شما باید عدد 2500- را وارد کنید و اگر صدا از تصویر به مدت 2 و نیم ثانیه عقب تر بود باید مقدار 2500 (بدون منها) را وارد کنید. مطابق شکل زیر:

(برای مشاهده عکس در اندازه بزرگ روی آن کلیک کنید)

7- در صورتیکه قصد داشتید به فیلم خود زیرنویس فارسی یا انگلیسی یا هر زبان دیگری اضافه کنید، ابتدا همانند قبل فایل زیرنویس را که معمولا با فرمت Srt یا Ass هست وارد نرم افزار کرده و مطابق عکس زیر میتوانید حالت پخش یا عدم پخش آن را تنظیم کنید:

(برای مشاهده عکس در اندازه بزرگ روی آن کلیک کنید)

8- هر گونه سوال با مشکل خود را به فارسی و کامل به ایمیل ما از صفحه تماس با ما ارسال کنید.

  با نرم افزار Km Player با کلید های ترکیبی ctrl + X میتونید زبان فیلم را تغییر بدین

اگر صوت دوبله فارسی نداشت فیلم میتوانید آموزش زیر را مطالعه کنید.

در این پست قصد داریم ” آموزش چسباندن صدای دوبله به فیلم زبان اصلی ” را به شما عزیزان آموزش بدیم. برای اینکار شما نیاز به نرم افزارmekvmerge یا mkvtoolnixخواهید داشت که از لینک های زیر می توانید دانلود کنید

دانلود نسخه 32 بیتی با لینک مستقیم و حجم 14 مگابایتچگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

دانلود نسخه 64 بیتی با لینک مستقیم و حجم 14 مگابایت

 

بعد از نصب برنامه را اجرا نمایید. عکس زیر محیط این نرم افزار است.

با کلیک بروی دکمه اضافه کردن (Add) می‌توانید فایل مورد نظر برای ویرایش را به نرم‌افزار اضافه کنید (همچنین قابل ذکر است برای اضافه کردن فایل با استفاده از Drag کردن نیز می‌‌توانید فایل موردنظر را کشیده و روی نرم افزار رها کنید). بعد از اضافه شدن فایل در بخش زیرین تمامی قسمت‌های تشکیل دهنده فایل نمایش داده می‌شوند. برای مثال یک فایل تک زبانه را در نظر بگیرید. در شکل زیر فایل مورد نظر را به نرم‌افزار اضافه کردیم که از دو قسمت تشکیل شده است، یکی فایل تصویری و دیگری فایل صوتی.

بعد از این مرحله فایل یا فایل‌های صوتی دانلود شده را از همان روش قبلی (دکمه Add) به نرم‌افزار اضافه می‌کنیم.

دقت داشته باشید که فایل صوتی که می‌خواهید به صورت پیش‌فرض همراه با اجرای فایل پخش شود بایستی این‌ دو گزینه Default track flag و Forced track flag را روی بلی (Yes) قرار دهید. همانند شکل زیر.

در آخر هم روی Start muxing کلیک میکنیم. امکان دارد فایل صوتی دوبله با نسخه شما همخوانی نداشته باشد . در اینصورت نیاز به ایجاد تاخیر است. برای تنظیم تاخیر در صوت دوبله و هماهنگی صدا ابتدا صوت دوبله را انتخاب میکنیم و در کادر مشخص شده مقدار تاخیر را وارد میکنیم (برای مثال ۱۰۰۰- یا ۷۵۰+ )

بینهایت ممنون بابت سایت خوبتون مطلب خیلی مفیدی بود

ظاهر برنامه عوض شده اما با کمی دقت کارت راه میوفته خیلی ممنون از سایت خوبتون

آقا برنامه خیلی ظاهرش عوض شده ولی کارمون کاملا راه افتاد دمتون گرم

عجب بدبختیه عالی بود بابا ممنون سپسگذارم سلامت باشین خخخخخخخخخخخخ اثلنم عالی نبود خیلیم بد بود

سلام ممنون عالی بود کاش راجع به زیر نویس هم بنویسید زیر نویس های من جغول بغول نشان میدهد نتوانستم کاری کنم به هر حال ممنون موفق باشید

سلام دوست عزیز زیر نویسکع خیلی راحت تره شما فایل زیر نویس رو پیدا کن بعد ببرش توی همون فولدری که فیلمت هست حالا اینجا فایل زیر نویس رو باید دقیقاً هم نام فایل فیلم شود فقط با این تفاوت که انتهای فایل فرمت مخصوص به خودشون باشد. برو حالشو ببر 😜

عزیز Region کامپیوترت رو بزار رو ایران تا درست شه.

بسیار مفید وعالی ،ممنون

دمت گرم بابا.حرف نداشت

سپاس فراوان عالی بود.

عالی بود به کارم اومد. ممنون از اشتراک گذاری شما

اصلا خوب نیست حداقل سایتتونو بروزرسانی کنیئ این ورژن km player مال 4 سال پیش

دمت گرم

سلام من یه دوبله ای رو به یه فیلم چسبوندم اما فیلم خراب شد و پعد از دقیقه ۳۵ رو نشون نمیده

کمک

خدا پدرتو بیامرزه

تووو رووووحت تا الان کجا بودی؟؟ دمت گرم کارمونو راه انداختی خدا امواتتو بیامرزه

دمت گرم حاجی

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

سلام.ممنون از برنامه خوبی که معرفی کردین.من یه فیلمو با این روش روش دوبله گذاشتم و توی کامپیوتر نشون میده ولی وقتی میریزم روی فلش و میزنم به دیجیتال فقط صدا داره.مشکلش چیه؟

دلم نیومد تشکر نکنم . عالی بود

درست شد ولی وقتی می خوام تو تلوزیون نگاه کنم فایل رو نمیاره

دمتون گرم

خیییییییییییییییییییلی ممنون فوق العادس!! حتما استفاده کنید

ممنون واقعا عالی بود.

سلام امیدوارم حالتون خوب باشه من وقتی تو فلش میزنم که تو دیجیتال نگاه کنم، باز زبان اصلی نشون میده چیکار کنم؟

سلام عالی بود. ممنون

عالی دست شما درد نکنه

دمت گرم غم نبیییینی

دمت گرم و سرت خوش باد

دمتون گرم

سلام . من یه فایل صوتی به یک فیلم اضافه کردم فقط نمیدونم چرا وقتی فایل صوتی را اضافه میکنم و گزینه های forced و default را برای صوت جدید yes قرار میدم صوت اصلی فیلم که از قبل روی فیلم بوده کیفیتش پایین میاد(یعنی کیفیت 6 کانالش افت میکنه و میرسه به تقریباً دو کانال).

واقعا دلم نیومد تشکرکنم…دمتون گرم عالی بود…دانکرکو میکس کردم

نمیدونم چه جوری ازتون تشکر کنم ایشالله همیشه سلامت و موفق باشید

اگ صدای فیلم اصلی عوض کنم با صدای فارسی سانسور میشه یا همون فیلم اصلی پخش میکنه؟؟؟؟

سلام اگه فایل صوتی را روی نسخه bluray full HD قرار بدم ،کیفیتش پایین میاد یا خیر؟

نه ربطی نداره

عالی دمت گرم

دمتون گرم خیلی عالی و کاربردی بود…. دوستتون دارم از صمیم قلب

با سلام ممنون از راهنماییهای عالیتون کارمن رو خیلی خوب راه انداختید خدا کارهاتون رو راه بندازه آمین ….

پس چراااااا واسه من درست نمیشه هزار بار امتحان کردم ولی نمیشه درست مثل توضیحات هم پیش میریم لطفا کمکم کنیددددددددددد…

عااااااااالی بود عاااااااالی مرررررسی

سلام آیا با موبایل میتوان این برنامه را نصب و اجرا کنم ممنون ازشما

راضیم ازت.خیلی خوب توضیح دادی.مشکلم تاخیر صدای دوبله بود که حل شد.ممنونم موفق باشید همیشه.

عالی و کامل ممنون از شما به خاطر کمکتون یا حق موفق باشین

با سلام.من واقعا از توضیح تصویری دوبله کردن فارسی توسط kmplayerراضی بودم و ازتو ن واقعا ممنون.

عالی بود مرسی ولی با این روشی که شما گفتین انجام دادم صوت اصلی انگلیسی از بین رفت اونو چجوری درست کنم لطفا اگه میشه راهنمایی کنید

من برنامه رو دارم ینی باید از دوباره نصب کنم؟؟؟؟؟

بسیار عالی بود ممنون.

سپاس از اطلاعات مفیدی که گذاشتید. خسته نباشید

خیلی خیلی ممنون واقعا عالی بود

باید چکار کنم گزینه عقب جلو بردن صوت فیلم فعال بشه

با سلام و خسته نباشید. ببخشید گزینه هماهنگ کردن صوت فیلم وتصویر که میخوام صوت عقب و جلو ببرم .فعال نیست باید ممنون میشم جواب بدین

دمت گرم داش… کار ما راه افتاد

Default track flag و Forced track flag واسه من نمیزاره چیزی رو تغییر بدم چی کار کنم؟

خیلی عالی با دوتا دکمه به کمک شما زبان فیلم تغییر دادم ممنونم

سلام .ممنون از سایت خوبتون. من صوت دوبله رو گرفتم اما هر کاری میکنم با صوت دوبله فیلم بالا نمیاد فقط با زبان اصلیش میاد میخوای به کاری بکنم که هر دوزبان باشه ولی فایل دوباه اول باشه و با باز کردن فیلم خودش اجرا بشه.لطفا توضیح بدید.

ممنون ازسایتتون. خیلی فیلم های جالب میذارید.

من که گوشیم اندرویده چطوری باید دوبله فارسی رو به فیلم بچسبونم

دوستانی که با گوشی هستند و ميخوان صوت به فیلم اضافه کنند کافی فقط برنامه bsplayer رو دانلود کنن و هنگام پخش تنظیمات، تنظیمات صوت گزینه سوم اضافه کردن صوت رو بزنن و صوت دلخواه خودشونو قرار بدنند،

سلام اگر فیلم زبان اصلی با زیر نویس فارسی بخواهیم چه کاری باید انجام داد. ممنون از راهنمایی تون

سلام ما قرار نمیدیم

من هم توی گوشیم ام ایکس پلیر دارم هم km پلیر .صوت فارسی روهم جداگانه دان کردم اما بازهم زبانش اصلیه وفارسی نمیشه .چکارباید بکنم .گوشیم سامسونگ s5 هستش .

من هم توی گوشیم ام ایکس پلیر دارم هم km پلیر .صوت فارسی روهم جداگانه دان کردم اما بازهم زبانش اصلیه وفارسی نمیشه .چکارباید بکنم .گوشیم سامسونگ s5 هستش .

من فیلم دانلود میکنم تو دیجیتال فارسی حرف نمیزنه زبان اصله چکارکنم ؟

تنظیمات تلویزیون یا دیجیتال رو رو باید درست کنید زبان رو فارسی کنید

توی کنترل دیجیتال یه دکمه هست نمیدونم چیه ولیی یکی از دکمه هاست اونو که بزنی تغییر زبان هست فارسی میشه انوقت

من درست کردم جواب داد مرسی از سایت تون

سلام، من فیلم باگوشکنم،ممنون، مرسی انلود میکنم چطوری صدای دوبله رو روش مچ کنم

سلام ببخشید میشه با پسر8ساله نگاهش کرد لطفا زود جواب باتشکر

اگر فیلمی سانسور شده باشه نوشتیم که سانسور شده هست

سلام. کسانی که فیلم دوبله فارسی دانلود میکنند اما داخل گوشی اندروید با زبان اصلی پخش میشه،برنامه (‌ ام ایکس پلیر) رو دانلود کنن به راحتی فیلم زبان فارسی پخش میشه. ممنون از سایت خوبتون

خیلی متشکرم از همتون که زحمت می کشید موفق باشید

سلام من اندارو دانلود کردم و زبانش لاتینه وقتی ctrl+x را میزنم برا تغییر زبان زبانش فارسی میشه اما دیگه تصویر ندارم یعنی راه راه میشه.برا رفع این مشکل چیکار باید بکنم؟

منی چه موبایل دارم چطور صدا رو بیارم؟

بیگ لایکککک

سپاسسسسسسسسسسسس گذاری .کارتون درسته

سلام تو سیستم عامل اندروید وجوری صوت رو تغیر بدیم؟

درود بر شما. میخواستم از طرف تمامی دوستانی که از همه مطالب و فیلم و… سایت دی ال روزانه استفاده میکنن ازتون قدردانی کنم.. واقعا جا داره از تمام زحمات و وقتی که برای رضایت کاربرای سایت میذارین صمیمانه تشکر کنم و خداقوت بگم بهتون .. موفق، شاد،سلامت باشید همیشه، انشاله یا حق

خواهش میکنم موفق باشین

لایکککککککک

سلام ممنون از سایت خوبتون درووود بر شما با آرزوی موفقیت روز افزون برای شما

تمامی حقوق قالب و محتوا برای دانلود روزانه محفوظ می باشد.
طراح قالب : قالبک


دانلود نسخه 32 بیتی با لینک مستقیم و حجم 14 مگابایتDownloads-icon


دانلود نسخه 64 بیتی با لینک مستقیم و حجم 14 مگابایتDownloads-icon

به تازگی که دانلود فیلم در ایران به شدت محبوب شده ، یه سری سایت های دانلود فیلم بعد از گذاشتن فیلم برای دانلود ، فایل صوتی دوبله فیلم رو قرار میدن تا پس از دانلود فایل صوتی بتونید فایل صوتی رو به فیلم اضافه کنید و فیلم رو به صورت دوبله مشاهده کنید.

اما چجوری می توان فایل صوتی دوبله رو به فیلم زبان اصلی اضافه کرد ، با کمترین زحمت و  در کمترین زمان ممکن؟

روش سریع:

اول فیلمو اجرا کن
کلید CTRL+X رو روی فیلم بزنید
راست کلیک کنید ،از Open گزینه Load external audio فایل صوتی فیلمو اجرا کنید
اگر دوباره نشد (که امکانش خیلی کمه) ،دوباره کلید CTRL+X را بزنیدچگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

روش اصلی:

برای این کار فیلم زبان اصل و فایل صوتی دوبله فیلم رو لازم دارید به علاوه برنامه ساده و سبک MKVmarge

۱- فیلم زبان اصلی و فایل صوتی دوبله فیلم  رو در کادر input files درگ  کنید .

۲- در قسمت Tracks,chapters and tag فایل هایی که میخواهید به فیلم اضافه شود رو تیک بزنید
مثلا میخواهید به این فایل MKV یک زیر نویس اضافه کنید که داخل خود فایل قرار بگیره یا صدای دوبله رو میخواهید اضافه کنید
باید تیک فایل های مورد نظر رو بزنید.

۳- در بخش های هایلایت شده language بهتره که فارسی رو انتخاب کنید و در بخش default track flag هم گزینه yes  رو بزنید.

۴- در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.

۵- در آخر هم بر روی Start muxing کلیک کنید.

نکته : برای دانلود این برنامه میتوانید از لینک زیر استفاده کنید

دانلود کنید

نکته : این روش فقط برای فایل های MKV کاربرد دارد و در مورد بقیه فرمت ها با این روش نمی توان فایل دوبله رو به فیلم چسباند، البته قطعا با یه روشی شبیه این روش میشه انجامش داد.

بازخورد: انيميشن ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی 2- دوبله فارسی – Cloudy with a Chance of Meatballs 2 – دانلود انیمیشن و بازیهای کم حجم

داداش من یه فیلم دانلود کردم اما وست های فیلم صداش دیر و زود میاد میشه درستش کرد فیلم دوبله فارسیه

صوت دوبلت سانسور شده است تایم فیلم و صوت برابر نیست

با سلام

میخواستم از برنامه ای که برای دانلود گذاشته اید تشکر کنم

سلام ببخشید وقتی صدای دوبله گذاشته بشه آیا کیفیت فیلم میاد پایین؟

سلام
نه کیفیت فیلم پایین نمیاد ولی حجم فیلم زیاد میشه

ممنون جواب داد. 🙂

یک دنیا سپاس .!

سلام فیلمی دارم با فرمت mp4اماصدای دوبله با فرمت MKA است باید چه جوری با هم یکی کنم ؟

سلام
این روش مخصوص فرمت mkv هست ، بخاطر خصوصیت هایی که فرمت mkv داره این روش روی این فرمت جواب میده
شما یا باید فیلمتونو تغیر فرمت بدید به mkv یا که یه روش مخصوص mp4 پیدا کنید که بعید میدونم بشه

دادا دمت گرم خیلی باحال بود واقا ممنونم

سلام اینکارو کردم ولی یه بار جواب میده بار بعدی جواب نمیده مثلا استپ که مثلا استپ که می کنم ، باز پلی می کنم به زبان اصلی برمی گرده چه کار کنم

سلام
من خودم بارها این کارو انجام دادم و دوستان دیگه هم اینکارو انجام دادن
ولی تا حالا کسی به مشکل شما بر نخورده
احتمالا شما یه جای کار رو اشتباه انجام میدید

سلام
ممنون از اینکه جواب دادی وی همه این کارها رو مو به مو انجام دادم جایی رو هم اشتباه نکردم نمی دونم چرا این شکلی میشه

یک بار دیگه اینکار رو انجام بدید
اما این سری که دارید دوبله فارسی رو اضافه میکنید
تیک صدای انگلیسی رو بردارید که دوبله انگلیسی کلا حذف شه

سلام.این برنامه نصب نشد.میشه کمک کنید

ممنون کارم راه افتاد

سلام
اولا روش سریعتون رو هر کاری میکنم انجام نمیشه
دوما اگه پسوند صدا mp4 باشه هم میشه از نرم افزار ستفاده کرد
ممنون

با سلام …خدمت مدیر محترم سایت ….
چگونه میتونیم با استفاده از نرم افزار MKvmerge .
فیلم های زبان اصلی رو …بهش صدای فارسی اضافه کنیم…
مثلا.. دو زبانه کنیم هم زبان اصلی فیلم باشه وهم وقتی Ctrl+X میزنیم صدای فیلم تغییر کنه و زبان ی که خودمان اضافه کردیم بیاد…

English
و
Persian
دو زبانه بشه فیلم… مثل فیلم های سایت مینی تونز..
لطفا کمکم کنید خواهشا…

با سلام
طبق همین آموزش باید فایل ها رو اضافه کنید
فقط توی قسمت input هر دو فایل صوتی و فایل خود فیلم را اضافه کنید

سلام. ببخشید من نمیدونم چجوری میزان تاخیر رو وارد کنم میشه توضیح بدید مرسیچگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.


روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

با سلام و خسته نباشید.ببخشید ازتون یه سوالی داشتم.
من به تازگی فیلمی رو دانلود کردم که دو زبانه هستش و وقتی بازش میکنم به صورت خودکار با زبان انگلیسی میاد.میخواستم بدونم راه حلی وجود داره که وقتی بازش میکنم به زبان فارسی باز بشه؟یعنی به صورت خودکار زبان فارسی پخش بشه!چون میخوام توی فلشم بریزم و بعد به تلویزیون نصب کنم که ببینم اما با زبان اصلی میاد!چطوری تغییرش بدم؟لطفا راهنماییم کنید.

سلام
اول اینکه بهتره کنترل تلویزیون رو نگاه کنید قطعا دکمه مربوط به تغییر صدا رو پیدا خواهید کرد
اینجوری کارهاتون خیلی راحت تر میشه ، احتمالا اسم دکمه اش audio هست

دوم هم اینکه طبق آموزش بالا فیلم رو منتقل کنید به نرم افزار و مطابق به قسمت ۳ آموزش بالا، زبان فارسی رو انتخاب کنید و yes را انتخاب کنید و اوکی کنید

روی کنترل تلوزیون رو نگاه کن گزینه tools رو می ی نی اونجا یک گزینه زان میینی عوضش کن روی عدد۲

سلام من همه این کارا انجام میرم.ولی وقتی وارر فیلمه میشوم بار هم همانه

سلام
اگه همه کارها رو درست انجام بدید باید درست بشه
اگه درست نشد روی صفحه kmplayer راست کلیک کنید و از بخش صداها بگردید و صدای فارسی که ادد کردید رو انتخاب کنید

سلام خسته نباشید من روی دستکاه دیجیتال. بخوام صوت ذوبله اضافه کنم میشه چطوری؟

سلام
با روشی که در این مقاله آموزش داده شده، میتونید اصلا فایل صدای خارجی رو حذف کنید و فقط فایل صدای دوبله شده رو روی فیلم اضافه کنید
بعد توی دستگاه دیجیتال هم بزنید، فارسی پخش میکنه دیگه
البته اگه دستگاه دیجیتال تون MKV پخش کنه

سلام ببخشید یه سوال داشتم با این برنامه زیرنویس فارسی فیلم رو میشه به دوبله فارسی تبدیل کرد یعنی زبان فیلم فارسی میشه؟

سلام
خیر ، این برنامه همچین قابلیتی نداره

راستی اگه مشکل عقب یا جلو بودن صدا روی فیلم رو داشتیم،چطوری باید زمانش رو تغییر بدیم؟؟؟؟باید کدوم قسمت نرم افزار بریم تا صدا با فیلم یکی بشه؟؟؟

سلام
در آموزش بالا قسمت ۴ ، این نکته توضیح داده شده است

برای من قسمت پایین قفله مشکلی هست?

من وقتی صوت رو به فیلم می چسبانم ۶۰ دقیقه اش رو میخوره.
مثلا از ۱:۲۰ فقط ۰۰:۱۰ دقیقه اش رو میده.
خواهشا جوابمو بدین.

راستی اینو یادم رفت بگم .
حجم فیلم ۶۶۷ مگابایت حجمصوت دوبله ۷۰ مگابایت . ولی وقتی صوت دوبله رو به فیلم می چسبانم حجمش میشه ۱۶۹ مگابایت .

خواهشا اگه میشه جوابمو بدید چند فیلم دیگر هم اینطور یدارم ..
Thor : dark world 2
ra.one
albert 2015

از فیلم می خوره اونم ۶۰ دقیقه .

تو فیلم دقیقه ۱۰ تا ۱۱ مشکل است ممکنه مال این باشه؟
چون فقط تا ۱۰ اول دوبله میکنه

نیاز به انترنت هم داره

سلام
برای اینکه بتونید فایل صوتی دوبله رو فیلم با زبان اصلی اجرا کنید باید اینجوری عمل کنید(km player)
۱-فیلم رو اجرا کنید
۲- رو صفحه فیلم راست کلیک کنید
۳- گزینه open
۴- گزینه Loud External Audio
۵-حالا فایل صوتی دوبله رو انتخاب کنید
۶-از فیلم با دوبله لذت ببرید

خیلی سختش کردی مهندس
ctrl+x
تموم همینو بس

دمتگرم

سلام خسته نباشین
ببخشین من صدای دوبله رو چسبوندم به فیلم اصلی و تو کامپیوتر بدون هیچ مشکلی اجرا شد ولی وقتی میندازم تو فلش و تو تلویزیون میبینم صدای فارسی نمیاد و انگلیسی میاره میشه کمکم کنین
مرسی

سلام.خسته نباشید.از برنامه استفاده کردم .اما صدا با فیلم یکی نشد و حتی زیر نویس فیلم هم غیر فعال شده و فیلم ها بدون زیرنویس پخش میشه

سلام من یه فیلم دانلود کردم با دوبله فارسی ولی کلا صدا نداره چه برسه به دوبله?

سلام مرسی من دزست کردم ولی وقتی میریزم تو فلش میزنم به تلوزیون همونطور زبون اصلیه لطفا کمک کنید

سلام
روی کنترل تلویزیون دنبال دکمه audio یا چیزی شبیه به این بگردید که بتونید زبان فیلم رو عوض کنید، یا که وقتی دارید صدای دوبله رو اضافه میکنید، حتما صدای فارسی رو به عنوان صدای اصلی و دیفالت قرار دهید که توی تلویزیون اول این صدا پخش شه

دمت گرم خیلی مَردی
۲ساعت گشتم تا تونستم با سایت خوبتون
مشکل دوبله با فیلموحل کنم
خیلی ممنووووووووووون

mer30

سلام برنامه ای هم برای اندروی هست که این کار رو بکنه؟

سلام، راستش اطلاعی در این مورد ندارم

سلام من یک فیلم رو دانلود کردم و دوبله اونهم دانلود کردم از این روش که شما گفتین حل شد ولی راهی نداره که دوبله روی فیلم میکس بشه چون میخوام فیلم رو روی تلوزیون نگاه کنم✋

سلام
راستش منظورتون از فیکس رو متوجه نشدم،
اگر فیلم و دوبله ناهماهنگ هست، روشش رو در کامنت قبلی به آقا نیما توضیح دادم
اگر منظورتون اینه که دوبله به فیلم متصل بشه و دیفالت بشه، در همین آموزشی که قرار دادم بخش شماره ۳ رو دوباره دقت کنید، و سعی کنید فقط دوبله ای که مدنظرتون هست در حالت دیفالت Yes باشد.

بعضی فیلم ها که میکس میکنم صدا از فیلم یا بر عکس جول یا عقب تره. باید چیکار کنم؟

در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.


روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

سلام. دوست عزیز. من اینکارو انجام میدم اما زبان فیلم عوض نمیشه.

سلام
راستش این روش مشکل نداره، خیلی از دوستان انجام دادن و جواب گرفتن
شما بعد از اضافه کردن دوبله به فیلم، موقع دیدن فیلم اقدام به تغییر صدای دوبله نموده اید؟
با زدن دکمه Ctrl+X می توانید زبان فیلم رو عوض کنید

سلام این روش وبرای اندروید هم بلدی لطفا توضیح بدین برام .

بی نهایت متشکرم با یه ctrl+x ساده ولی عالی که شما لطف کردید گفتید مشکلم به راحتی هرچه تمامتر حل شد یک دنیا سپاس

سلام
تو بخش general track … هیچ کاری نمیتونم بکنم
کلا غیر فعاله

سلام
توی بخش بالایی، بخش tracks,chapter and tag
حتما باید گزینه هایی که میخایید روی فیلم باشه رو تیک بزنید

سلام چرا وقتی فیلمو تو تی وی میزارم صدای دوبله کمتر از صدای خود فیلمه؟؟ هیچ راهی نداره که خوب شه؟؟

سلام
به نظر من مشکل از خود دوبله است، شرکتی که دوبله کرده کلا اینجوری دوبله کرده

سلام میخام فیلم رو با زبان اصلی ببینم وقتی ctrl+xرو میزنم سوت میکشه اما دوبله درسته

حل شد حل شد

سلام.بخشید صوت جداگانه دوبله فیلم را میشه با گوشی اندرید اضافه کرد.اگهههههه میشه با کدوم نرم افزار.ممنون

سلام
راستش اطلاعی ندارم که برنامه اندرویدش هم هست یا نه

slm. baraye mac chetor bayad inkaro kard?

سلام
مک رو اطلاع ندارم

سلام میخواستم بدونم اگر بخوایم دوبله رو روی فرمت دی وی دی بچسبانم باید چی کار کنیم و از چه برنامه ای استفاده کنیم؟

سلام
این روش فقط واسه همین فایل های mkv کاربرد داره
برای دی وی دی باید دنبال برنامه مخصوص خودش بگردید

من روی ۴-۵ تا از فیلم هایی که صدای دوبله رو بعدا دان کرده بودم از روش Load external استفاده کردم و جواب داد ولی روی فیلم The.Man.from.U.N.C.L.E که فرمتش هم mkv هست و صوتش mka هست جواب نمی ده از جهتی هم نمی خوام از MKVmarge یا امثالهم استفاده کنم لطفا راهنمایی کنید

سلام
روش دیگه ای نمیشناسم من ، شاید باشه ولی من اطلاعی ندارم ازش

سلام دوبله راکه تنظیم کردی انجایی که سانسور داره که دوبله نکردند صوت دوبله را چگونه تاخیر میاندازیم ممنوت

سلام
روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

سلام منظورتان کدام تصویر است که راست کلیک کنم؟ ممنون

سلام
هنگام پخش فیلم در kmplayer روی فیلم در حال پخش راست کلیک کنید، میتونید همونجا صدا رو جلو عقب کنید

سلام من دوبله راتنظیم کردم فیلم اصلی انچه گذشت داشت تاخیر دادم ولی صدای اصلی انچه گذشت آن قطع می شود بعد دوبله من شروع میشود وسط های فیلم انجایی که دوبله نشده چگونه تاخیر بدهم وهماهنگ کنم زیر نویس قسمت حذف شده چطور بزارم ؟ممنون

سلام راهی هست که توی گوشی هم بشه دوبله رو روی فیلم انداخت؟

سلام
در این زمینه اطلاع خاصی ندارم، شاید برنامه اش باشه شایدم نباشه

سلام من صوت دوبله را با تصویر هماهنگ میکنم اما هر چی از فیلم میگذره صدا کم کم جلو میره یعنی در دقیقه اول فیلم هماهنگه دقیقه ۱۰ام ۵ثانیه و دقیقه ۲۰ام ۱۰ ثانیه و … جلو میره باید چکار کنم

سلام
شاید فایل دوبله و فیلم با هم هماهنگ نیستن
به نظرم با kmPlayer فیلم رو ببینید، هر وقت بین تصویر و صدا فاصله افتاد با KMplayer صدا رو جلو عقب کنید

روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

البته فایلی که درست کردید رو توی کامپیوتر دیگه ای هم تست کنید، توی بعضی کامپیوتر ها معمولا بین فیلم و صدا فاصله میافته البته بعضی کامپیوتر ها که تعدادشون هم کمه

عالی بود خیلی ممنون

دمت گرم داداش

باسلام وخسته نباشید خدمت شما بنده یه مشکلی دارم با ین نرم افزار خواهشمندم منو راهنمایی کنید اون هم تصویری

بعداز اینکهکار دوبله تمام شد نده دوتا تصویر در ویدئو پلیر دارم
یکی سمت راست و دیگری سمت چپ
لطفا راهنمایی کنید
ممنون میشم

سلام
اینکه دوتا تصویر نمایش داده میشه توی ویدئو پلیر ارتباطی به دوبله نداره
معمولا فیلم های سه بعدی به این شکل در ویدئو پلیر ها نمایش داده میشوند
به احتمال زیاد فیلمی که دانلود کردید نسخه سه بعدی هستش

میبخشید هیچ کس نیست منو راهنمایی کنه

اقا خیلی ممنون ار راهنمایی
دستورات رو یکی یکی انجام دادم فایل دوبله چسبید به فیلم و درست اجرا شد

خیلی دمت گرم

سلام،فیلم ناهماهنگ هستش من نمودونم درDlay(in ms) چی بنویسم نموتونم به میلی ثانیه تبدیل کنم لطفا راهنمایی کنید؟ با تشکر از سایت خوبتان

سلام
یک بار فیلم و صدا رو در KmPlayer اجرا کنید و با روش زیر میزان تاخیر را پیدا کنید

روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

با این روش می توانید راحت میزان تاخیر رو پیدا کنید

خیلللیییی عالی بودددد

با عرض سلام خدمت شما میخواستم بگم که من وقتی فیلم رو پلی می کنم با زبان اصلی اصلا مشکلی نداره اما وقتی ctrl+x رو میزنم و زبان فیلم رو به فارسی تبدیل می کنم صدای فیلم قطع میشه اما دوباره با تغییر زبان به انگلیسی صدا وصل میشه. میشه خواهشا کمک کنید.

با سلام
فکر کنم مشکل شما با این آموزش حل بشهمشکل فیلم های دو زبانه در KM-player

ایووول عااالی بود مرررسی

سلام سپاس ازتون…
مشکلی داشتم اونم اینه ک چطوری میشه تنظیماتی ک روی فیلم اجرا میکنیم (توی kmplayer) باقی بمونه ؟! ینی مثلا دوبله بمونه روی فیلمو با ctrl + x اجرا بشه نه اینکه هر دفه میخوام فیلمو ببینم ” راست کلیک کنید ،از Open گزینه Load external audio فایل صوتی فیلمو اجرا کنید ” این مراحلو دوباره برم

سلام
فکر نکنم همچین امکانی توی kmplayer باشه
راه حلش اینه با استفاده از روش دیگه ایی که در بالا گفتم، صدای دوبله رو به فیلم بچسبانید

مرررررررررررررررررررررررررررررررسییییییییییییییییییییییییییییییییی

دوستان اگه میدونن کمکم کنن که در گوشی با mx player چگونه صوت دوبله رو به اجرا درمیارن !

سلام
من در مورد اجرای صوت دوبله با mx player اطلاعی ندارم

دستتون درد نکنه مشکلم حل شد. مرسی از سایت عالیتون

سلام . فایل صوتی دوبله فارسی رو از کجا دانلود کنم؟ دوبله بصورت جداگانه

سلام
سایت های دانلود فیلم معمولا فایل دوبله رو هم به صورت جداگانه میگذارند
باید توی همون سایتهای دانلود فیلم دنبال فایل دوبله باشید

سلام . فایل صوتی دوبله فارسی رو از کجا دانلود کنم؟

سلام.ببخشید من میخوام فایل دوبله فارسی رو روی فیلم اضافه کنم،اما نه توی کامپیوتر،توی تلوزیون،هم فایلرو دارم هم خود فیلم.اما موقع اضافه کردن فایل صوتی،پیداش نمیکنه.ممنونم جواب بدید

سلام
طبق آموزشی که در بالا گفته شده فایل دوبله رو به فیلم اضافه کنید
فقط یه نکته، اکثر تلویزیون ها روی کنترلشون یه کلید به اسم Audio یا language یا sound دارن که میتونه زبان فیلم رو عوض کنه
اگر هم این قابلیت در tv شما نبود، موقع اضافه کردن دوبله فارسی، تیک صدای دوبله انگلیسی رو بردارید که فیلم تک زبانه بشه و فقط فارسی داشته باشه

سلام
من میخام روی یک فیلم علمی کوتاه ( انگلیسی) صدای طرف رو حذف کنم و صدای خودم رو بزارم که بچه ها تو مدرسه متوجه شن. چه نرم افزار هایی رو پیشنهاد میکنید.
مرسی

سلام
راستش اصلا توی این زمینه تخصص ندارم
باید از کسانی که کارشون دوبله یا ادیت فیلم هست بپرسید
توی گوگل بیشتر سرچ کنید ایشالا پیدا کنید

ممنون از این که منو راهنمایی کردین

سلام ببخشید چطور به میلی ثانیه طبدیل کنم

سلام
هر ثانیه میشه هزار میلی ثانیه
یعنی مثلا نیم ثانیه میشه ۵۰۰ میلی ثانیه

دستتون درد نکنه عالی بوود قربون دستتوت

سلام
ممنون از راهنمایی عالیتون خیلی کار رو راحت کردین

باسلام من درkm player در قسمت selection audio—stream ققط گزینه هایboth ,left.right را دارم در بقیه پلیرها هم گزینه صدای دوم یا صدای فارسی را ندارم در حالیکه فایل زیرنویس به تنهایی وبصورت صوتی اجرا میشود لطفا کمکم کنید

سلام
این گزینه که شما میگید ارتباطی به صدای دوم نداره
اگر فیلمتون دوزبانه باشه و از KmPlayer استفاده کنید، با زدن دکمه ctrl+x صدای دوم اجرا میشه
اگر این اتفاق نیافتاد یعنی فیلمتون یه صدا داره، اگر هم صدا عوض شد ولی صدای درست پخش نشد از این آموزش استفاده کنیدفیلم های دو زبانه در Km player

سلام.ببخشید میخوام توی تلوزیون زبان فارسی بشه توی سیستم دوزبانه است یعنی هم فارسی هم انگلیسی ولی تو تلوزیون فقط انگلیسیه کمک کنید ممنون.

سلام
باید بررسی کنید که تلویزیونتون توانایی پخش صدای دوم را داره یا نه، معمولا توی تنظیمات یا مثلا روی کنترل بگردید یه دکمه پیدا میشه که صدا رو عوض کنه
اگر نشد، برای دیدن توی تلویزیون به کمک برنامه بالا دوباره فیلم رو باز کنید و تیک صدای انگلیسی رو بردارید که فیلم فقط تک صدایی بشه و فقط فارسی باشه که تو تلویزیون راحت فارسی پخش بشه

سلام. ببخشید مینی ثانیه یعنی چی

سلام
دوست عزیز، میلی ثانیه یعنی یک ثانیه تقسیم بر هزار
هر هزار میلی ثانیه میشه یک ثانیه

ممنون از کمکتون

سلام
۱- آیا بعد از اضافه کردن دوبله فارسی صدای زبان اصلی از فیلم حذف میشه یا با صدای فارسی قاطی میشه؟
۲- برای من گزینه های language و default track flag کم رنگ هستن و نمیشه انتخابشون کرد چرا؟
۳- من که فیلم رو در input files درگ کردم توی کادر پایین ۶تا آیتم آورد که فرمت همشون mkv هست آیا باید تیک اونهارو بردارم یا بزارم بمونه؟ از کجا بدونم کدومشون تصویره یا کدوم صدا هست؟

سلام
بعد از اضافه کردن دوبله، هردو صدا روی فیلم اضافه میشه و موقع پخش فقط یکی از آنها پخش میشه، اونی که خودتون انتخاب کنید
صدای دوبله ایی که میخایید اضافه کنید رو هم به قسمت اینپوت وارد کنید
تیک ها رو لازم نیست بردارید، ولی هر کدوم از اینها یکی از فایلهای فیلم است، مثلا یکی تصویر یا صدا یا زیرنویس و اینا هستش که از روی اسم فقط میشه تشخیص شون داد

داداش فقط میتونم بگم دمت گرم.

سلام ببخشید من kmplayer م خرابه ؛ برای windows media player درست کردم نشده.چکارکنم؟ واسه ویندوز دیا پلیرم میشه آیا؟
ممنون

سلام
داخل برنامه معرفی شده، صدای اصلی فیلم رو به زبان فارسی تغییر بدید، یا حتی اصلا زبان انگلیسیش رو حذف کنید، اینجوری همه جا با صدای فارسی پخش میشه

داخل مکس پلیر چجوری دوبله رو فعال کنیم

سلام
داخل برنامه معرفی شده، صدای اصلی فیلم رو به زبان فارسی تغییر بدید، یا حتی اصلا زبان انگلیسیش رو حذف کنید، اینجوری همه جا با صدای فارسی پخش میشه

خیلی ممنون
دستتون درد نکنه
خیلی وقت بود که دنبال همچین برنامه ای میگشتم.

زو زور زور سپاس دستان خوش به یاخوا

عالی بود واقعا ممنونم نزدیک یک گیگ حجم اینترنتم صرفه جویی شد تشکرررررر

سلام ببخشید من هر کاری میکنم نمیتونم تاخیر صدا رو درس کنم صدا دو ثانیه دیر تر از تصویر شرو میشه

سلام، روش های زیر رو تست کنید
روش اول: در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.
روش دوم: روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync

در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +

باسلام و خسته نباشید
اقا تشکر میکنم بابت راهنمایی ارزشمندتون واقعا به دردم خورد
ازتون بینهایت سپاس گزارم

ببخشید یه سئوال داشتم چجوری میشه با ویدیو پلیرهای کامپیوتر وقتی فیلمی رو نگاه میکنی صداشو کلفت یا نازک کنی؟ مپل دستگاههای وی سی دی پلیر قدیم که میشد باهاش اینکارو کرد و خیلی جالب و خنده دار بود. خواهشا اگه میشه محبت کنید جواب بدید خیلی لنگ این مشکلم

سلام داداش این برنامه چرا قسمت زبانش فعال نیست؟

جالب بود.بدردم خورد

با سلام .میخواستم طریق چسباندن زیرنویس فارسی چ طوری بچسبانم باهم ک فیلم زیرنویس باشه

ببخشید بعد از اضافه کردن فایل دوبله حجم فیلم چقدر زیاد میشه؟

سلام
به اندازه حجم فایل دوبله، حجم اضافه میشه
و اضافه تر از اون نخواهد شد

عالی بود جواب داد مرسی

با سلام به همه هم میهنان برای چسباندن صدای دوبله به فیلم با تاخیر و یا تعقیب چند ثانیه میشه از برنامه mkv merg استفاده کرد ولی برای چسباندن صدای دوبله با تاخیر و فاصله زمانی زیاد باید از برنامه هایی مثل adob premier و یا sony vegas و corel و یا cyberlink power director استفاده کرد

سلام
خیلی ممنون

میشه اینکار رو روی اندروید هم انجام داد ؟

سلام
شدنش که باید بشه احتمالا
ولی من زیاد دنبال نسخه اندرویدش نگشتم

سلام چرا وقتی که من باگوشی فیلمی را که دوبله فارسی هست را روی لپ تاپ قرار میدم دیگه اون فیلم دوبله نیست و صدای اصلی خودش هست ؟؟

سلام
احتمالا فیلم دو زبانه هست
به کمک آموزش زیر زبان فیلم را عوض کنید

سلام هم فیلم با کیفیت دارم هم صوت دوبله میخوام تو تلویزیون ببینم چطور میتونم صوت و فیلم رو با هم ادغام کنم … ممنون میشم جواب بدید …

سلام
به روشی که در بالا توضیح داده شده میتونید صدای دوبله رو به فیلم اضافه کنید

سلام خسته نباشید میخواستم یه سوالی بپرسم می خوام بدونم میتونید راهنماییم کنید یا ن اگه کنید که بسیار عالی میشه
سایت های فیلم و سریال که فیلم و سریال به همراه صوت دوبلشو برای دانلود میذارن منبع این فایل ها کجاست و از کجا تهیه میکنن
ممنون میشم راهنماییم کنید…

سلام
دقیق نمیدونم ولی به نظر میاد که این صداها رو اکثرا از روی فیلم هایی که از تلویزیون پخش میشه بر میدارند و ادیت میکنند و با نسخه بدون سانسور هماهنگ میکنند

سلام آخه تلویزیون فیلمای جدید رو پخش نمیکنه
سایت ها همه بروز تر از تلویزیون هستند ..

سلام
فقط تلویزیون هم نیست، شبکه های خارجی هم هستن که فیلمها رو دوبله فارسی پخش می کنن
یه سری شرکت ها هم فیلم ها رو دوبله میکنن و به صورت cd میفروشن
منم در این حد خبر دارم، زیاد پیگیر این ماجرا نبودم

سلام
خسته نباشی.
آقا من از برنامه mkvmerg استفاده کردم اما فقط صوت رو اجرا می کنه و دیگه از خود فیلم خبری نیست دگ خود فیلم رو اجرا نمیکنه.یه راه حل بگید تا این پروسه رو به عقب برگردونه .صوت نخواستیم خود فیلم اجرا بشه

سلام
شما احتمالا توی اون بخش tracks , chapter and tag تیک فایل ویدئو رو برداشتید، یه بار دیگه تیک همه رو بزنید و اجرا کنید درست میشه

دوستان برنامه kmplayer راحت اینکارو انجام میده اول فایل صدا رو بریزید توی دسکتاپ که نخواید موقع اضافه کردن دنبالش بگردید بعدش اول فیلم رو با kmp پخش کنید روی صفحه کلیک راست کنید از بالا گزینه دوم open رو بزنید بعد load external audio رو بزنید داخل پنجره روی فایل صدا کلیک کنید میاد روی نوار پایین اضافه میشه حالا پایین صفحه seamles playbak رو بزنید فیلم از اول با صدای جدید پخش میشه

مرسی
خیلی دنبالش بودم

خداییش عالی بود

جواب نمیده هیچکدم از روش ها

مرسی از وبسایت خوبتون من که با همون روش سریع واقعا سریع کارم انجام شد و دیگه نیازی نبود یه ساعت هی بچسبونم و…
بازم مرسی

سلام ببخشید من میخواام فیلم خارجی به فارسی تبدیل کنم چیکار میشه کرد ؟؟؟؟؟؟؟لطفا پاسخ بدید

سلام
باید فایل صوتی دوبله فیلم رو دانلود کنید و به روش بالا، این صدا رو به فیلم اضافه نمایید

خیلی خیلی ممنونم…
واقعا بیست بیست بود

ضمنا غیر mkv رو هم جواب داد
متشکرم

سلام،واسه فیلم هایی که صوت دوبله بهشون چسبیده باید چیکار کرد؟
وقتی این فیلما رو با kmplayer میبینم برنامه صوت دوبله رو جدا میکنه و فیلم زبان اصلی پخش میشه!چیکار کنم؟

سلام
با دکمه های ctrl+x میشه صدا رو عوض کرد
باز توضیحات بیشتری در این رابطه در صفحه زیر وجود دارهمشکل فیلم دو زبانه در KMplayer

سلام ی فیلم دانلود کردم انگلیسیه
فایل صوتیشو دان کردم حالا نمیدونم چطور با mxplayerب فیلم اضافش کنم چطوری فایل صوتی و بندازم روش با گوشی هااا کامپیوتر نیست

سلام. دوست عزیز منظور از این دو گزینه : default track flag و forced track flag چیه و چه کار انجام میدن؟

سلام
تا اونجایی که من میدونم گزینه اول باعث میشه زبان اصلی فیلم مشخص بشه و گزینه دوم هم برای اینه که موقع شروع حتما همین زبان به عنوان زبان اصلی درنظر گرفته شه
ولی این دوتا گزینه آنچنان درست کار نمیکنن، البته اکثرا توی کامپیوتر درست هستن ها ولی وقتی فیلم رو میزاریم توی تلویزیون یا یک دستگاه پخش کننده دیگه، این تنظیمات درست کار نمیکنن اونجا

سلام .ممنونم که جواب دادید. من یه فایل صوتی به یک فیلم اضافه کردم فقط نمیدونم چرا وقتی فایل صوتی را اضافه میکنم و گزینه های forced و default را برای صوت جدید yes قرار میدم صوت اصلی فیلم که از قبل روی فیلم بوده کیفیتش پایین میاد(یعنی کیفیت ۶ کانالش افت میکنه و میرسه به تقریباً دو کانال).

سلام
بعید بدونم، این اتفاق بیافته، این نرم افزار صرفا فایل ها رو کنار هم قرار میده و روی کیفیت تاثیر نداره
ممکنه گزینه های forced و default رو که میزنید، از اون آیتم هایی که در بالا نشون میده در بخش tracks و …، تیک بعضی ها حذف بشه، تیک همه آیتم های موجود رو بزنید، احتمالا مشکل حل میشه

حرف نداشت فوق العاده ای

سلام من یه فیلم با فرمت mkv دانلود کردم چون دوبله فارسی نداشت از یه سایت دیگه دوبله براش دانلود کردم ولی هرکار کردم دوبله روی فیلم پخش نمیشه و بصورت یه فایل صوتی جداگانه پخش میشه.لطفا راهنماییم کنید چیکار کنم.

سلام
با روشی که در بالا گفته شد، میتونید صدا رو به فایل mkv اضافه کنید که صدا و فیلم هم زمان پخش بشن
اگر صدای پخش شده و فیلم با هم هماهنگ نیستن، علتش اینه که فایل دوبله مناسب این ویدئو رو پیدا نکردید. معمولا هر فیلم یک نسخه انکود داره، صوت دوبله هماهنگ با همون انکود رو هم باید دانلود کنید.

سلام خیلیی ممنون از این سایت خوبتون عالیه.من ی سوالی داشتم میخواستم ببینم اگه من ی صوت دوبله بزارم رو فیلمی ک میخوام کیفیت فیلم میادپایین؟ممنون میشم اگ جواب بدین

سلام
اگه از این روش که اینجا آموزش داده شده استفاده نمایید، کیفیت فیلم به هیچ وجه کم نمیشه
فقط به اندازه حجم فایل صوتی،حجم کلی فیلم اضافه میشه

سلام خسته نباشید .در این کار امکان پایین اومدن کیفیت فیلم هست?

سلام
اگه از این روش که اینجا آموزش داده شده استفاده نمایید، کیفیت فیلم به هیچ وجه کم نمیشه
فقط به اندازه حجم فایل صوتی،حجم کلی فیلم اضافه میشه

با سلام
ببخشید یه فیلم آموزش خارجی دانلود کردم ..راجع به فایل صوتی متوجه نمیشم یعنی چی..واین فایل فکر نکنم داشته باشد…متشکرم

سلام
دوست عزیز شما علاوه بر اینکه فیلم رو دانلود میکنید، باید فایل صوتی دوبله فیلم رو هم دانلود کنید.
این نرم افزار کارش به هم چسباندن ویدئو و صوت دوبله بهم است و خودش کار تولید فایل دوبله رو انجام نمیده

با سلام چند روز پیش یه فیل سینمایی دوبله فارسی دانلود کردم..الان میخواستم ببینمش دیدم تبدیل شده به زبان اصلی…!! مگه میشه؟؟؟؟؟ حالا چیکار میتونم بکنم؟؟لطفا ایمیل کنید برام…

سلام

داخل چه نرم افزاری میخوایید ببینید، اگر از km player استفاده می کنید می تونید به کمک کلید های ctrl+x صدای فیلم رو عوض کنید
در لینک زیر هم می تونید دیگر آموزش های مربوطه به این قضیه رو مشاهده کنید.

آموزش تغییر صدای فیلم در KM Player

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خدااااییش دمتون گرم اوکی شد …

متشکرم …

با اجازه تون مطلب رو توی سایتم میزارم …

سلام با این روش میتونید هر چندتا دوبله بخوایید به فیلم اضافه کنید و مو …

سلام با روشی که در این مقاله آموزش داده شده، میتونید اصلا فایل صدای خا …

طراحی، پیاده سازی و پشتیبانی سایت توسط گروه فنی مهندسی
آریا فن
©
تمامی حقوق برای سیم جیم محفوظ است


آموزش اضافه کردن صدا به فیلم , آموزش چسباندن صوت به فیلم , چسباندن صدا به فیلم

برنامه MKVToolNix GUI یکی از بهترین و پرکاردترین برنامه های اضافه کردن صدا و زیرنویس به فایل mkv می باشد. کار با این برنامه بسیار ساده است کافیست مراحل ذیل را در ادامه مطلب فرا گرفته و انجام دهید.

[CBC show=”y”]

 1- ابتدا بسته به نوع سیستم عامل (64 یا 32 بیت) برنامه MKVToolNix GUI را دانلود، نصب و اجرا نمایید.چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

دانلود برنامه MKVToolNix GUI نسخه 32 بیت با لینک مستقیمدانلود برنامه MKVToolNix GUI نسخه 64 بیت با لینک مستقیم

2- فایل فیلم مربوطه را به یکی از دو روش کشیدن و رها کردن داخل برنامه یا با استفاده از دکمه add وارد برنامه mkv toolnix نمایید.

[CBC show=”y”]

3- همانطور که مشاهده می نمایید بعد از اضافه کردن فایل، در قسمت tracks, chapters , tags and attachments اولین سطر ویدیو، و دومین سطر صدای اصلی فیلم و به ترتیب در صورت داشتن بیش از یک صدا صدای دوم، سوم یا زیرنویس فیلم به زبان خارجی قرار گرفته شده است.

[CBC show=”y”]

 4- در این مرحله می توانیم صدای جدیدی را اضافه / حذف و یا زیرنویسی را حذف / اضافه کنیم. جهت حذف یک کاراکتر بایستی تیک مربوط به اون کاراکتر را برداشته و سپس بر روی دکمه start muxing کلیک کنید همچنین جهت اضافه نمودن صدای جدید کافیست به صورتی که در مرحله دوم گفته شد فایل (صدا / زیرنویس) مربوطه را به برنامه اضافه کرده و در نهایت برای اعمال تغییرات بر روی دکمه start muxing کلیک کنید.

[CBC show=”y”]

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خیلی افتضاح این سایت کلاً

عالی بود عجب سایتی

مرسی عالی بود

عالی عالی خیلی ممنون

دستتون درد نکنه

واقعا ساییتون مطالبش به درد بخور و عالیه

لطفا سریال فلش رو فصل چهارم رو دوبله بزارین

عالی بود دمتون گرم خیلی بدرد بخور بود

این روی اندروید هم کار میکنه؟
زود جواب بدید عجله دارم

دمتون گرم برنامه عالی بود

سلام
تشکر از سایت خوبتون
نرم افزار دیگه ای مثل این هست که بتونه صوت فیلم رو عوض کنه ولی فرمت فیلم عوض نشه یعنی سریع این کار رو انجام بده مثل سرعت همین نرم افزار

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آپ تی وی / نرم افزارهای مورد نیاز / MKVToolNix GUI / آموزش اضافه کردن صدا به فیلم

تمامی حقوق محفوظ است

آموزش اضافه کردن صدای دوبله به فیلم ها با نرم افزار MKVToolNix

 

MKVToolNix

از لینک فوق ، بر اساس ۳۲ و یا ۶۴ بیتی بودن ویندوز خود ، نرم افزار را دانلود نمایید.

.

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

ابتدا برنامه MKVToolNix را دانلود و نصب کنید و سپس آنرا اجرا می‌کنیم. محیط نرم‌افزار همانند شکل زیر است.

.

با کلیک بروی دکمه اضافه کردن (Add) همانطور که در شکل بالا نشان داده شده، می‌توانید فایل مورد نظر برای ویرایش را به نرم‌افزار اضافه کنید

(همچنین قابل ذکر است برای اضافه کردن فایل با استفاده از Drag کردن نیز می‌‌توانید فایل موردنظر را کشیده و روی نرم افزار رها کنید).

بعد از اضافه شدن فایل در بخش زیرین تمامی قسمت‌های تشکیل دهنده فایل نمایش داده می‌شوند.

برای مثال یک فایل تک زبانه را در نظر بگیرید :

در شکل زیر فایل مورد نظر را به نرم‌افزار اضافه کردیم که از دو قسمت تشکیل شده است، یکی فایل تصویری و دیگری فایل صوتی.

بعد از این مرحله فایل یا فایل‌های صوتی دانلود شده را از همان روش قبلی (دکمه Add) به نرم‌افزار اضافه می‌کنیم.

دقت داشته باشید که فایل صوتی که می‌خواهید به صورت پیش‌فرض همراه با اجرای فایل پخش شود بایستی دو ویژگی داشته باشد:

.

در صورتی که صدا با فیلم هماهنگ نیست، شما باید میزان عقب و یا جلو بودن صدا با تصویر را برحسب میلی ثانیه بیابید و سپس فایل صوتی که اضافه کرده اید را انتخاب کنید. در قسمت Format Specific Option ، در جلوی گزینه Delay ،زمان را وارد کنید. توجه کنید از – برای زمان منفی می توانید استفاده کنید.

در آخر پس از موارد فوق برای اجرای تغییرات دکمه Start Muxing را بزنید. بعد از تنها چند دقیقه فایل ویرایش شده آماده تماشا است.

گاهی اوقات پیش می آید که صدا با تصویر هماهنگ نیست. این مشکل را می توان از طریق پلیری که با آن فیلم را تماشا می کنید، به راحتی حل کرد.

آموزش زیر تنظیم صدا یا همان عقب و جلو بردن صدا را در KMPlayer نشان می دهد.

۱- ایتدا روی فیلم در حال پخش کلیک راست کنید.

سپس از منوی باز شده، روی گزینه Playback بروید. پس از آن روی گزینه Audio Resync رفته و روی Resync Audio کلیک کنید.

بزرگنمایی با کلیک روی تصویر :

۲- در پنجره باز شده می توانید با عقب یا جلو بردن نشانگر، صدا را به عقب یا جلو بکشید تا صدا هماهنگ شود.

بزرگنمایی با کلیک روی تصویر :

۳- اگر قصد دارید صدا به عقب ببرید، نشانگر را به عقب ببرید و در غیر این صورت آنا به جلو بکشید.

هم چنین با کلیک روی گزینه Default، تنظیمات انجام شده به حالت اول خود باز می گردد.

اقتباس از : سلام دانلود – ویرایش و تکمیل سازی شده توسط : داده پردازان مدرن

عالی بود واقعا یک دنیا ممنون

عالی بود ممنون

مرسی مرسی مرسی

عااالی اصن فکر نمیکردم بتونم درستش کنم
واقعا دمتون گرم

خواهش میکنم سلامت باشید

وای خدا خیرتون بده! نمیدونم چرا هی چندبار میزدم نمیشد یه لحظه نگاه کردم به شما یاد گرفتم… ممنون!

خوشحالیم که مفید واقع شده
موفق باشید

این مطلب بدرد بخور بود واقعا هم ممنون اشما ولی یه سوال دارم این سایتایه دوبله ی بدون سانسور میزارن بعدش اون جاهاییم ک سانسور شده رو با زبان اصلی میزارنو یه زیرنویسم برا اون دیالوگ میسازن چطوری اینکارو انجام میدن؟؟؟

سلام دوست عزیز ، ممنون از نظرتون
با استفاده از همین نرم افزار و یا نرم افزار های مشابه ، فایل های تصویری فیلم اصلی به همراه صوت اصلی و فایل صوتی دوبله رو تکه تکه میکنند، و دقیقا روی تایمی که باید میگذارند، پس از اون با نرم افزار هایی که برای چسباندن زیرنویس به فیلم به کار میره ، قسمت های فاقد صوت دوبله رو زیرنویس دار میکنند.
به این ترتیب فیلم بدون سانسور پخش میشه و صورت دوبله شده روی قسمت های عادی هست.

عالیییییی ممنونممم

عالی بود کارم راه افتاد

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

وقتی فایل صوتی دوبله، سانسور شده باشه چطور با فایل اصلی یا اورجینال فیلم سینک کنیم ؟

در این حالت به مشکل میخورید
چون مدت زمان صدای دوبله با مدت زمان فیلم همخوانی نداره و در اولین قسمتی که فیلم سانسور شده باشه به ناهماهنگی صدا و فیلم میرسید
برای رفع این مشکل کار کمی تخصصی میشه و باید از ویرایش گر های صدا استفاده کنید که دردسر ساز هست.

ویراشگر صدا چی پبشنهاد می کنید

نرم افزار قدرتمند avidemux

سلام خواستم بدونم برای switch از روی دوبله به زیرنویس و برعکس چه دکمه ای رو باید میزدیم؟

با استفاده از میانبر Ctrl + X به راحتی می توانید صدا را تغییر دهید

سلام وقتتون بخیر خسته نباشید، وقتی صدای دوبله رو به فیلم اضافه میکنم براساس روش شما و کنترل ایکس رو میزنم اما دوباره همون زبان انگلیسی صحبت می‌کنند و بهش صدای فارسی اضافه نشده و چطوری میتونم به ورودی های صدا پرشین رو هم اضافه کنم، ممنون میشم راهنمایی کنید

با سلام چطور صوت دوبله سانسور شده رو در ویدیو اورجینال جا گذاری کنیم.
ویراشگر صدا چی پیشنهاد می کنید.

با سلام وتبریک سال نو.از بابت راهنماییتون خیلی سپاسگزارم.فقط جهت اطلاع خواستم بگم به ازای هر 1 ثانیه باید 1000 بنویسید

سلام دوستان من یه مشکلی دارم. خیلی ممنون میشم اگه کمکم کنین.
من یه فیلم زبان اصلی دارم که تایمش هست 3:43:34 (سه ساعت و چهل و سه دقیقه و سی و چهار ثانیه)
الان فایل صدای دوبله شو پیدا کردم که تایمش هست 3:44:08 (سه ساعت چهل و چهار دقیقه و هشت ثانیه)
با همین نرم افزار MKVToolNIX هر عددی که برای گزینه delay وارد میکنم هماهنگ نمیشه.
خواهش میکنم اگه کسی می تونه به من کمک کنه.
باید چه عددی مقابل گزینه delay وارد کنم تا هماهنگ بشه؟
با تشکر

سلام .
خسته نباشید . خب معلومه که اون نمیتونه سینک بشه . شما اگر فیلم سانسور نشده دارید باید دوبله بدون سانسور داشته باشید . اگر فیلم سانسور شده دارید صوت بدون ساانسور بدرد شما نمیخوره .
هماهنگ کردن صوت با فیلم سانسور شده در کمترین و راحت ترین زمان ممکن ۴ ساعت کار مستمر می‌طلبه ؛ تازه اگر بلد باشید . اگر نه باید هردو از یک جنس باشند . و بعد اگر خواستید با صوت دوبله سانسورش کنید که اینکار مدت پروسه بالا رو میتونه نصف کنه .
خلاصه مطلب اینکه نمیتونید اینکار رو بدون دانش فنی انجام بدید . راحت‌ترین کار اینه که از صوت و فیلم یکسان با زمان پخش یکسان استفاده کنید .
(این بخش متنم خطاب به همه میگم==>) و اینکه پروسه سانسور کردن واقعا انرژی گیر و سخته ! ملت بیکار نیستن اینها رو بی‌دلیل و بدون اعتقاد قلبی و چشم و گوش بسته سانسور کنن ؛ مرض ندارند این بندگان خدا این‌همه وقت بذارن برای سانسور یه فیلم که شما بیای بهش عَه و تـف بگید …. قدرشون رو بدونید . واقعا میگم … قدرشون رو خیلی بدونید . (هرچـند … تا وقتی اینکاره نباشید نمیتونید درک کنید طرف چطور برای یه فیلم یک و نیم ساعته ، چندین ساعت تلاش میکنه . ) ممنون که تا اینجا خوصله کردید.

با احترام با شما مخالفم
سانسور فیلم ها کار بسیار غلطی است
متولیان این امر ، میتونن بر اساس اعتقاداتشون و قلبشون و نیتشون و هر آنچه شما ذکر کردید ، بیان و نظرشون رو درباره یک فیلم بدن ،
که آیا بر اساس نظر اونها دیدن این فیلم برای هم کیشان و دیگرانی که اعتقاد همسویی با آنان دارند مناسب هست یا خیر
و پس از اون انتخاب و تصمیم رو به خود افراد واگذار کنن
نه اینکه به جبر و تحمیل ، هر انچه رسانه در این مملکت هست که داره به صورت قانونی سرویس هایی به مردم ارائه میکنه مثل سایت های معتبر یا فیلیمو و نماوا و … باید از دستورات و اعمال نظر ها و سانسور های اونها تبعیت کنند.
ببینید در بیان کلی
شما با هر اعتقادی ، فقط دستت تا جایی باید باز باشه که ارشاد و راهنمایی کنی ، اونجا که دست به تحمیل و جبر در امور شخصی زدید ، کار اشتباهه. تاکید میکنم امور شخصی و نه اجتماعی
که البته در امور اجتماعی هم حد و حدودی در میزان اعمال جبر باید رعایت بشه

نسخه جدید که اینطور نیست ؟؟؟ چیکار باید کرد ؟؟؟/

سلام
دستتون درد نکنه.عالی و کار راه انداز بود.

سلام دوست عزیز ، خوشحالیم مفید واقع شده

دیدگاه

نام *

ایمیل *

از طریق تماس تلفنی ، پیامک ، واتس اپ و تلگرام ، در کنار شما هستیم…

09011403011

MDP-co.ir

info[at]mdp-co.ir

داده پردازان مدرن ارائه دهنده خدمات تجاری مدرن و متفاوت…

© تمامی حقوق محفوظ و متعلق به مجموعه داده پردازان مدرن می باشد. هرگونه بازنشر مقالات و یا محصولات خریداری شده شرعا و اخلاقا مجاز نیست.

admin

2017/10/09
آموزش کامپیوتر, آموزش نرم افزار

90 نظرها
222,281 بازدید

اضافه کردن صدای دوبله به فیلم

درود به همراهان گرامی بروز

امروز در خدمت شما هستیم با آموزش اضافه کردن صدای دوبله فارسی به فیلم در kmplayer و Potplayer.چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

سایت‌های دانلود فیلم زیادی در اینترنت هست که بعضی از آنها صدای دوبله را در کنار فیلم زبان اصلی برای دانلود قرار داده‌اند. بعضی از سایت‌های حرفه‌ای فیلم مانند تاینی موویز (خدابیامرز) فیلم‌ها را به صورت دو زبانه قرار میدادند. برای پخش صدای دوبله فیلم حتما نیازی به استفاده از نرم افزارهای چسباندن صدای دوبله به فیلم نیست. در این آموزش به راحتی می‌توانید با گذاشتن صدای دوبله روی فیلم زبان اصلی آشنا شوید.

دقت کنید پلیرهای پات پلیر و کی‌ام پلیر هر دو مربوط به یک سازنده بوده‌اند و تفاوت چندانی ندارند.

کافیست بعد از پخش فیلم زبان اصلی »

روی فیلم راست کلیک کنید و از گزینه Open روی Load External Audio کلیک کنید »

و درون پوشه مورد نظر صدای دوبله فیلم را به فیلم زبان اصلی اضافه کنیم. بعد از انتخاب فایل صوتی دوبله روی OK کلیک کنید. »

برای عوض شدن صدای فیلم زبان اصلی به دوبله فارسی کلیدهای ترکیبی ALt+A را روی کیبورد فشار دهید و تمام.

برای اضافه کردن صدای دوبله به فیلم در kmplayer نیز همانند پات پلیر، فیلم را پخش کنید و روی صفحه راست کلیک و از Open روی Load External Audio کلیک و فایل دوبله را در پوشه مورد نظر انتخاب کنید »

برای تعویض صدای فیلم در kmplayer کافیست از روی کیبورد کلیدهای ترکیبی Ctrl+X را فشار دهید و از دیدن فیلم خود لذت ببرید.

آموزش برنامه مکس پلیر – mx player

در برنامه های اندرویدی نیز به همین شکل است.

شاد و موفق باشید. سوالی بود در خدمتم.

منبع : وب سایت بروز – آموزش نرم افزار – آموزش kmplayer – آموزش potplayer

اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در kmplayer، گذاشتن صدای دوبله روی فیلم زبان اصلی، اضافه كردن دوبله به فيلم در اندروید، چسباندن صدا به فیلم در اندروید، اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در اندروید، اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در vlc، اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در potplayer، اضافه كردن دوبله به فيلم در mx player

Tags آموزش kmplayer آموزش potplayer آموزش نرم افزار km player آموزش نرم افزار kmplayer آموزش نرم افزار پات پلیر

2017/09/04

2017/04/18

ممنونم. خیلی مفید بود .

فكر نميكردم واسه من يكي جواب بده ولي جواب داد. فقط صداشو ميخوام تنظيم كنم يكم قاطي ميكنه😕

برای من این فرمول به صورت برعکس جواب داد.یعنی اول صدای دوبله را اجرا (play)کنید و بعد فیلم را بهش اضافه کنید.در قسمت نوع فایل(گزینه all format را انتخاب کنید

توی نسخه جدید فقط کافیه فایل های صوت و فیلم کنار هم و هم نام باشند (باپسوندهای خودشون) خودش درست اجرا میکنه و تشخیص میده

دمت گرم جواب داد!!!!

دمت گرم داداش

سلام دوستان
یه راه راحت تر که توی KM PLAYER نسخه های جدید OPEN نداره…
فیلم و که اجرا کردین روی صفحه راست کلیک کنید و در قسمت AUDIO TRACK گزینه دیگه که تیک نداره رو انتخاب کنین و کارتون راه میوفته 🙂

درود بر شما
اول فایل صوتی رو بازکنید بعد فیلم روبهش اضافه کنید یعنی برعکس.این روش جواب میده..اما اول فیلم بعد صدا جواب نمیده!!!

آموزشتون به درد نسخه جدید km نمیخوره لطفاً آموزش جدید بزارید چون چیزی به اسم open تو منو نداره

من دقیفا همین کا هارو اتجام دادم ولی اصلا صوت رو نیاورد جرا اموزش مسخره میزارین که فایده ای نداره

عالی بود ممنون

سپاس دوست گرامی

نه با این روش دوبله رو آورد برام نه روش برعکسش در صورتیکه فایلها مشکلی ندارن و جدا جدا هم پلی میشن

سلام من دوبله با فرمت mka دانلود کردم ولی روی فیلم نمیاد (برنامه ای ک فیلمم رو میبینم هم kmplayer هسشچگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم

سلام من اخرین نسخه هردوبرنامه رو دارم ولی صوت اضافه نمیشه ولی جدا میشه پلی کرد و صوت مشکلی نداره چی کار کنم ممنون

شاید خنده دار باشه ولی اول صوت رو پلی کنید بعد ویدیو رو از راه اضافه کردن صوت بهش اضافه کنید و در قسمت نوع فایل گزینه همه فایل ها رو انتخاب کنید. برای من جواب داد

سلام مرسی کاملا جواب داد

قربونت خلاقیتت

ممنون جواب داد….

سلام ممنون دقیقا همین رو شما جواب داد. بازم ممنون

دمت گرم یساعته دارم زور میزنم دقیقا جواب داد

ممنون عالی بودواسه منم جواب داد

جواب داد مرسی

damet garm javab dad laaaaaik

خدا خیرت بده جواب داد

بابا تو دیگه کی هستی

من نمیدونم چی میگی هرکار میکنمجواب نمیده برای آخرین نسخه

برای ویندوز ۷ اینطوریه
واقعا دمت گرم عالی بود
وقتی میخوایین اضافه کنین باید از پایین all fileرو انتخاب کنین تا فیلمو بیاره که اضافه کنین به صوت

روشی کاملاً خنده دار ولی در عوض کاملاً کاربردی.
برای من هم جواب داد.
عالی بود این خلاقیت شما.
دم شما گرم.

واقعا مررررسی

عالی مرسی.
تنها راهی که جواب داد همین بود.

🌸🌸😊

دمتون گرم واقعا مفید بود♡♡♡

ببخشید فکر کنم نسخه من فرق داره آخه وقتی کلیک راست میکنم تو برنامه kmplayer گزینه open رو نداره! چیکار کنم؟؟؟؟

درود به شما. ورژن جدید برنامه پات پلیر رو نصب کنید.

سلام
چجوری توی گوشی دوبله جدا رو اضافه کنم.اون برنامه max player. هم دانلود کردم نشد.اگر برنامه خواصی سراغ دارید میتونید معرفی کنید لطفا؟

سلام بعد از باز کردن فایل دوبله هیچ اتفاقی نمیوفته .چیکار کنم؟

درود به شما. نرم افزارتون آپدیت هست ؟

سلام در نسخه 2019 نمیشه اضافه کرد صوت دوبله ؟ اونم اموزش بدین لطفا

درود به شما. آخرین ورژنش رو نصب دارم. وقتی راست کلیک کنید آخرین گزینه هست.

چرا در کلید واژگان این مطلب عبارت «اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در vlc» و Mxplayer و… را اضافه کرده‌اید اما مطلبتان تنها درباره اضافه کردن صدای دوبله در potplayer و KMplayer است؟ در واقع شما با این کارتان از نیازمندی‌های مردم و عبارات جستجو شده آنها سوءاستفاده میکنید و این کار خلاف اخلاق حرفه‌ای است. راستگو و شفاف باشید. سعی نکنید به هر قیمتی و با هر وسیله‌ای میزان بازدید سایتتان را بالا ببرید من به شخصه وقتی درباره عبارت خاصی جستجو میکنم و بعد از ورود به یک سایت می‌بینم گول ترفندهای اینچنینی را خورده‌ام سخت ناراحت و بی‌اعتماد میشم.

درود به شما دوست گرامی
نقد شما صحیح است و البته منظور اینجانب به این شکل نبوده و قصد داشتم برای همه این موارد آموزش تهیه کنم و به اونها لینک بدم که متاسفانه مشغله های ناخواسته اجازه نداد.
برای مکث پلیر در سایت هست » آموزش برنامه mx player
نکته اینکه با سرچ جمله » اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در vlc وب سایت بروز آخرین وب سایت صفحه اول هست.
از نقد شما ممنونم و سعی می کنم این آموزش رو هم به سایت اضافه کنم.

لایک داری تو پسر
You have like,boy😀😀😀😀

سلام فرمت MKA رو چجوری روی KMPLAYER اجرا کنیم؟

درود به شما
این فرمت جزو فرمت های جدید هست و باید از کدها استفاده کنید و صد البته باید ورژن جدید پلیرها رو که این کدک های جدید رو به خودشون اضافه کردن دانلود و نصب کنید.

سلام عالی بود ممنون

مرسی از تو ضیح خوبت!😙
من هیچ جا کامنت نمیزارم توی سایت ولی تو کارت حرف نداشت!👌

خیلی ممنونم.

رو جفت برنامه ها امتحان کردم ولی فایل دوبله اجرا نشد چی کار کنم؟

درود به شما
احتمال زیاد فایل دوبله مشکل داره یا با نسخه دانلودی شما هماهنگ نیست. فرمت فایل دوبله چی هست ؟

سلام خسته نباشید. من آخرین نسخه Km player رو توی ویندوز نصب کرده‌م و منوی اون کاملا با اون چیزی که شما توضیح دادین فرق میکنه و هر چی گشتم گزینه load external audio رو پیدا نکردم. آیا سازنده این برنامه جدیدا این گزینه رو حذف کرده؟
سپاس از شما

باعرض سلام وخسته نباشید.تمام کارهای گفتید انجام دادم باپلیر کا ام.ولی فارسی نشد راهنمایی کنید لطفا

مرسی از راهنماییت

دمت گرم سالار

سلام خسته نباشید من یک سوال داشتم یک فایل صوت دوبله با فرمتmka دانلود کردم اما اصلا تو پوشه ها پیداش نمیکنم نمیشه به یک فرمت دیگه تغییرش بدم تافایل رو در گوشی پیداکنه ؟

درود به شما
شما اگر برنامه پخش فیلم در گوشیتون قدیمی هست برنامه ای مثل max player نصب کنید و براحتی پخش کنید. فرمت رایج .mp4 هم هست که همشون می تونن پخش کنن.

سلام چطور روی مدیا پلیر اینکارو بکنیم

سلام خسته نباشید چگونه صدای دوبله رو به فیلم زبان اصلی در گوشی های موبایل انجام بدیم ممنون؟

درود به شما
اگر پلیر گوشی شما قابلیت اضافه کردن صدا به ویدیو رو داشته باشه مثل مکس پلیر کافیه روی سه نقطه بزنید و بعد گزینه audio و بعد open و بعد انتخاب محل صدای دوبله برید … به همین راحتی.
و یک راه دیگه می تونید از این آموزش استفاده کنید » آموزش چسباندن صدای دوبله به فیلم

واقعا ممنون

درود به شما
وظیفه است دوست گرامی*

خیلی عالی
ممنون از آموزش های خوبتون

درود و سپاس از شما.

عالی بود مدیر
مخصوصا اون ریزه کاری تو بخش نظرات
لطفا اون بخش رو هم به خود مقاله اضافه کن

درود و سپاس دوست گرامی
بله حتما. شاد و موفق باشید.

من تمام راهی‌ک‌گفتینو رفتم ولی تغییر زبان اتفاق نمیچفته مشکل کجاس؟

سلام خسته نباشین
صوت دوبله رو نمیشه توی اندروید باخود گوشی روی فیلم قرار بدم؟
به کامپیوتر دسترسی ندارم متاسفانه

سلام. دوبله رو چطور میتونیم تو تلویزیون بیاریم؟ فرمت دوبله باید چی باشه؟ اخه اصلا فایل و کنار فیلم نمیشناسه. با نرم افزار هم میچسبونم کیفیت و میاره پایین اخه فیلمش سه بعدیه

درود به شما از این آموزش استفاده کنید و دوبله رو روی فیلم بندازید.آموزش چسباندن صدا به فیلم با نرم افزار MKVToolNix GUI

عالی عالــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــی
خیلی خیلی ممنون

ببخشید ولی من هر کاری کردم صدای دوبله توی kmplayer باز نمیشه . چیکار کنم؟

سلاتاول صوت دوبله رو اضافه میکنید بد تو تنظیمات.در قسمت فیلتر گزینه kmp strem صدای صوت رو تغییر میدین

اااااااااااا ایول مرسی خیر ببینی

درود و نوش جان.

ممنون منم تو همین مشکل داشتم حل شد

مرسی واقعا نظر عالی بوود

ممنون ای ولا عالی بود

اقا روی پلیر گوشی موبایل هم توضیح بدید ممنون میشم

من همین کار رو در kmplayerکردم ولی صدا رو باز نمیکنه

سلام فایل دوبله چگونه پیدا کنم من الان فقط فیلم خارجی دانلود کردم لطفا راهنمایی کنید با تشکر

درود به شما
شما اسم فیلمی که دانلود کردید رو توی اینترنت با این عنوان سرچ کنید » دانلود صدای دوبله فارسی فیلم … در بسیاری از سایت ها اگر این فیلم دوبله اش موجود باشه، فایل دوبله فیلم رو هم جداگانه قرار دادند. بسته به کیفیتی که دانلود کردید فیلم رو یعنی 720 یا 1080 فایل صوتی دوبله رو هم دانلود کنید و توسط این آموزش به فیلم اضافه کنید.

خیلی ممنوون عالی بود

سلام من همین کارو کردم ولی صدای دوبله اش نمیات فقط زیر نویس اهنگهاش امده

beyler alariz dart gormasin sagolon

درود به شما و سپاس، امیدورام موفق باشید.

سلام خسته نباشید بعد از چسباندن صوت به فیلم در potplayer حالا چطوری ذخیرش کنیم که دفعه های بعدی دیگه نیاز نباشه تکرار کنیم؟؟ باتشکر

درود به شما دوست گرامی
از این آموزش استفاده کنید » آموزش چسباندن صدا به فیلم با نرم افزار MKVToolNix GUI

هورررررررررررررررررررراااااااااااااااااااااااااااا فدات بشم مدیرررررررر عالی بوئ عالی

درود.
خواهش می کنم و امیدورام همیشه شاد و تندرست باشید.

????????

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

نام *

ایمیل *

وب‌ سایت

تبلیغات شما در اینجا فقط ماهیانه 20 هزار تومان

لوله بازکنی تهران | تخلیه چاه تهران

چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم
چگونه فایل صدا را به فیلم اضافه کنیم
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *